ГОСТ Р 54145—2010
10
вводятся в действие без задержки оператором и, при необходимости, компетентным органом, назначаемым для
этой цели:
- когда случается серьезная авария, или
- когда возникает неконтролируемый случай, который может привести к крупной аварии.
Компетентный орган может принять решение, учитывая содержащуюся в отчете информацию о мерах без-
опасности, так что требование иметь внешний план действий в чрезвычайных ситуациях применять не нужно.
Статья 12. Планирование застройки
1 Государства должны убедиться в том, что цели предотвращения крупных аварий и ограничения их послед-
ствий учитываются в их правилах застройки и/или иных существенных правилах. Они должны добиваться этих
целей путем контроля за:
а) выбором места строительства нового предприятия;
b) изменениями для существующих предприятий;
с) новыми разработками, такими как транспортные каналы, посещаемые публикой места и жилые районы
по соседству с существующими предприятиями, где выбор участка застройки или разработки является увеличива-
ющим риск возникновения крупной аварии или ее последствий.
Государства должны убедиться в том, что их землепользование и/или другие важные правила и процедуры
для осуществления этих правил учитывают потребность, в долгосрочном плане, поддерживать надлежащие рас-
стояния между предприятиями, охватываемыми данной Директивой, и жилыми районами, районами общественного
пользования и районами особой естественной восприимчивости или интереса, и, в случае уже существующих пред-
приятий, потребность в дополнительных технический мерах, направленных против увеличения риска для людей.
Статья 13. Информация по мерам безопасности
1 Государства должны убедиться в том, что информация по мерам безопасности и необходимым действиям
в случае возникающей на предприятии аварии без запроса поставляется лицам, которые могут подвергнуться по-
ражению.
Информация должна проверяться каждые три года и, при необходимости, повторяться и корректироваться.
Она должна также быть постоянно доступной для общественности.
Статья 17. Запрет на эксплуатацию
1 Государства должны запретить эксплуатацию или введение в эксплуатацию какого-либо предприятия, со-
оружения или склада, либо какой-либо его части, когда мероприятий, примененных оператором для предотвраще-
ния и уменьшения крупных аварий, оказалось обоснованно недостаточно.
Государства могут запретить использование или введение в эксплуатацию какого-либо предприятия, соору-
жения, склада или какой-либо его части, если оператор не представил на рассмотрение уведомление, отчеты или
другую информацию, требуемую согласно данной Директиве, в указанный период.
Статья 18. Инспектирование
Государства должны убедиться в том, что компетентные органы организовывают систему инспектирования
или другие мероприятия по контролю, соответствующие типу заинтересованного предприятия. Эти инспекции или
мероприятия по контролю не должны зависеть от получения отчета по мерам безопасности или какого-либо друго-
го предложенного отчета. Такие инспекции или другие мероприятия по контролю должны быть достаточными для
запланированного и систематического освидетельствования систем технического, организационного или админи-
стративного характера, используемых на предприятии, чтобы гарантировать:
- возможность оператору продемонстрировать в связи с различными работами, в которые вовлечено пред-
приятие, принятие им надлежащих мер для предотвращения крупных аварий;
- возможность оператору продемонстрировать предоставление им надлежащих средств для ограничения
последствий крупных аварий в месте расположения предприятия и вне его;
- что данные и информация, входящие в отчет по мерам безопасности или какой-либо другой отчет, пред-
ставленный на рассмотрение, в достаточной мере отражают условия на предприятии;
- что информация направляется общественности.
Компетентный орган может потребовать, чтобы оператор предоставил некоторую дополнительную информа-
цию, необходимую для того, чтобы позволить ему полностью оценить возможности крупной аварии и определить
область возможно возрастающей вероятности и/или ухудшающих обстоятельств крупной аварии, чтобы иметь воз-
можность подготовить внешний план по чрезвычайным ситуациям и учесть вещества, которые благодаря своей
физической форме, особому состоянию или положению могут потребовать дополнительного рассмотрения.
Статья 19. Информационная система и обмен
Государства должны обмениваться информацией по приобретенному опыту в отношении предотвращения
крупных аварий и ограничения их последствий. Эта информация должна, в частности, касаться функционирования
мер, предусмотренных в данной Директиве.