Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ ISO 605-2013; Страница 4

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ ISO 1736-2014 Молоко сухое и сухие молочные продукты. Определение содержания жира. Гравиметрический метод (контрольный метод) (Настоящий стандарт устанавливает контрольный метод определения содержания жира в сухом молоке и сухих молочных продуктах. Данный метод применим к сухому цельному молоку, сухому частично обезжиренному и сухому обезжиренному молоку, сухой сыворотке, сухой пахте и к сухим молочным продуктам с содержанием жира не менее 40 %) ГОСТ 33709.5-2015 Краны грузоподъемные. Словарь. Часть 5. Краны мостовые и козловые (Настоящий стандарт устанавливает термины и определения в области краностроения применительно к мостовым и козловым кранам. Нacтoящaя чacть стандарта уcтaнaвливaeт oбщee oпpeдeлeниe указанных кранов и посредством рисунков иллюстрирует тepминoлoгию для paзличныx типoв кpaнoв. Стандартизованные термины с определениями приведены в таблице 1. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин с допустимыми синонимами. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин с допустимыми синонимами. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуется использовать в правовой, нормативной, технической и организационно-распорядительной документации, научной, учебной и справочной литературе. Если в другом действующем межгосударственном стандарте применены термины, отличные от терминов, которые установлены настоящим стандартом для тех же понятий, то их приведение в соответствие с настоящим стандартом целесообразно осуществлять при очередном обновлении (пересмотре или изменении) другого действующего стандарта. В обоснованных случаях необходимость устранения указанных противоречий может служить основанием для разработки внеочередного изменения другого действующего стандарта. В таблице 1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (Е) языке. Термины, не имеющие стандартизованных эквивалентов на английском языке, отмечены знаком (Е)*) ГОСТ ISO 15917-2015 Фрезы концевые цельные со сферическим концом из твердого сплава и керамических материалов с цилиндрическим хвостовиком. Размеры (Настоящий стандарт устанавливает типы и размеры концевых цельных фрез со сферическим концом из твердого сплава и керамических материалов по ISO 513 с цилиндрическим хвостовиком, предназначенных для чистовой копировальной обработки сложных поверхностей и материалов, включая закаленную сталь, алюминиевые сплавы и пластмассы)
Страница 4
Страница 1 Untitled document
ГОСТ ISO 6052013
Содержание
1 Область применения...........................................................................................................................................1
2 Нормативные ссылки...........................................................................................................................................1
3 Отбор проб............................................................................................................................................................1
4 Подготовка лабораторной пробы......................................................................................................................1
5 Определение примесей.......................................................................................................................................1
5.1 Лабораторная проба.....................................................................................................................................1
5.2 Разделение...................................................................................................................................................2
5.3 Выражение результатов..............................................................................................................................2
6 Определение размера (бобовых для потребления человеком в пищу)...................................................2
6.1 Размер............................................................................................................................................................2
6.2 Выражение результатов..............................................................................................................................2
7 Испытания на определение присутствия посторонних запахов.................................................................2
7.1 Процедура.....................................................................................................................................................2
7.2 Выражение результатов..............................................................................................................................3
8 Испытания на определение заражения паразитами (1-4].................................................. 3
8.1 Испытания на ввдимые заражения...........................................................................................................3
8.2 Химическое испытание для определения заражения гороха
и бобовых жуками зерновки...................................................................3
9 Испытания на определение видов и сортов..................................................................................................4
9.1 Определение сортовой примеси в горохе (горох для употребления человеком в пищу)...............4
9.2 Определение чечевичной вики (травянистое кормовое растение семейства бобовых)
(Vicia sativa. вар. Lentil sperma), встречающаяся в чечевице как примесь............................................4
9.3 Определение сладких и горьких зерен люпина......................................................................................5
10 Протокол испытаний................ 5
Приложение ДА (справочное) Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
межгосударственным стандартам.......................................................................................... 6
Библиография......................................................................................................................................................... 7
IV