ГОСТ ISO 14310—2014
3Термины иопределения
В настоящем стандарте применены термины no ISO 9000. а также следующие термины с соответ
ствующими определениями.
3.1 валидация проекта (design validation): Подтверждение выполнения требований проекта на
основе испытаний, демонстрирующих соответствие продукции требованиям проекта.
П р и м е ч а н и е — Семь стандартных классов валидации проекта класс Б (V6—V0) приведены в 6.5 (1).
3.2 верификация проекта (design verification): Проверка результатов проектирования и разра
боткидля определения соответствия установленным требованиям.
П р и м е ч а н и е — Эти виды деятельности описаны а 6.4 (1J.
3.3 внесение существенных изменений в конструкцию (substantive design change): Измене
ние в конструкции, идентифицированное поставщиком/изготовителем, которое влияет на эксплуатаци
онные характеристики изделия в предполагаемыхусловиях эксплуатации.
3.4 внутрисмачиваемый компонент (internally wetted component): Смачиваемый потоком ком
понент (3.32) и любой компонент вне струйной системы, но контактирующий с флюидами скважины
через канал или другой проход к зоне, смоченной потоком.
3.5 диапазон цикла изменения температуры (temperature-cycle range): Заданный диапазон
колебания температуры, в которомданное изделиеподлежит эксплуатации.
П р и м е ч а н и е — Диапазон цикла изменения температуры применим к любым условиям в пределах тем
пературного диапазона данного изделия.
3.6 калибрующий OD (gauge OD): Максимальный заданный OD изделия.
3.7 квалифицированный персонал (qualified person): Персонал, знания и навыки которого,
полученные в ходеобучения и/или практики иопыта и аттестованные в соответствии сустановленными
требованиями, стандартами или тестами, позволяютему выполнять требуемые функции.
3.8 класс (grade). Категория или разряд, заданный различным требованиям ккачеству или вали
дации проекта.
3.9 компонент (component): Отдельнаячастьсборки.
3.10 компоненттипа 1(type 1component): Компонент, который изолируетдавленио и/или может
бытьнагружен при напряжении врезультате осевых нагрузок на пакер или пробку-мост во время прира
ботки, установки, на своем месте или извлечении.
3.11 компоненттипа2 (type2 component): Компонент, которыйнеотвечаеткритериям компонен
та типа 1(3.10).
3.12 концевое соединение (end connection). Резьбовой или другой механизм, соединяющий
пакер или пробку-мост с трубопроводом скважинным.
3.13 насосно-компрессорная труба (tubing): Труба, размещаемая в скважине и служащая для
подъема продукции скважины или нагнетания рабочей среды.
3.14 несоответствие (non-conformance): Невыполнение установленного требования.
3.15 обсаднаятруба (casing): Труба. опускаемаясповерхностидлякреплениястволаскважины.
3.16 область эксплуатационных характеристик (performance envelope): График, который
иллюстрирует комбинированные эффекты перепада давления и осевых нагрузок на пакер или про
бку-мост при номинальной температуре.
3.17 оправка (mandrel): Компонент (компоненты) пакера. который содержит (содержат) конце
вые соединения и предусматривает (предусматривают) проход флюида (жидкого или газообразного)
черезпакер.
3.18 отдельная партия изделий (job lot): Партия материала или компонентов, которые подверг
лисьобработке с помощью одного итого же процесса или ряда процессов.
3.19 отдельная партия изделий прослеживаемая (job-lottraceable) Материал илидетали, про
шедшие один и тот же процесс или ряд процессов и имеющие прослеживаемую связь, относящиеся к
отдельной партии изделий.
3.20 подверженный воздействию компонент (exposed component): Смачиваемый потоком
компонент (3.31). смачиваемый внутри компонент (3.4). и/или компонент, контактируемый с флюидами
скважины ниже уплотняющего элемента.
3.21 пакер (packer): Механическое устройство суплотняющим элементом (3.39). не установлен
ное в заданном приемнике, которое используют для блокировки прохождения флюидов (жидких или
2