ГОСТ РЕН 1010-2—2011
ЕН ИСО 12100-2:2003 Безопасность машин — Основные понятия, общие принципы конструиро
вания— Часть 2: Технические принципы (ИСО 12100-2:2003) (EN ISO 12100-2:2003, Safety of
machinery — Basic concepts, generalprinciple fordesign — Part2: Technical principles (ISO 12100-2:2003))
EH ИСО 14122-4:2004 Безопасность машин — Средства доступа к машинам стационар
ные— Часть 4: Стационарные лестницы (ИСО 14122-4:2004) (EN ISO 14122-4:2004, Safety of
machinery — Means ofpermanentmeans ofaccess to machines andindustrialplants — Part4: Fixed ladders
(ISO 14122-4:2004))
3 Термины и определения*
В настоящем стандарте применены термины и определения по ЕН ИСО 12100-1:2003,
ЕН 1010-1:2004, а также следующие термины с соответствующими определениями**:
3.1 устройства для дозирования спирта (alcohol dosing equipment, Alkoholdosiereinrichtungen):
Устройства для дозирования количества спирта вувлажняющем растворе офсетных печатных машин.
3.2 пробопечатные станки (proofing presses, Andruckmaschinen): Станки для печатания неболь
шого количества экземпляров, используемых главным образом для оценки качества печати до того, как
печатная форма установлена в машине. Подача и приемка запечатываемого материала осуществляет
ся вручную.
3.3 устройства для автоматического закрепления печатных форм (automatic plate clamping
devices, automatische Druckformspanneinrichtungen): Устройства, применяемые для автоматической или
полуавтоматической смены печатных форм.
3.4 экспонирующиеустройства (exposing equipment, Belichtungseinrichtungen): Устройства, при
меняемые для воспроизведения изображения экспонированием светочувствительного материала,
например оригинальной формы или печатной формы.
3.5 листовые печатные и лакировальные машины (sheet-fed printing presses and varnishing
machines, Bogendruck- und lackiermaschinen): Машины для печати, нумерации и/или лакирования листов
из различных материалов (бумаги, картона, пленки, металла или подобных материалов), включая про
бопечатные станки. Устройства для нумерации илакирования могут быть встроены в печатные машины
или могут быть применены как автономные машины. Листы могут подаваться самонакладом или листо
резальным устройством, присоединенным к секции размотки рулонного материала.
3.6 порошковыепротивоотмарочныеаппараты(powdersprayingdevices,
Druckbestaubungseinrichtungen): Устройства для распыления порошка на запечатанный материал на
приемке листовых печатных машин.
3.7 печатные формы (printing forms, Druckformen): Вещественный носитель информации (напри
мер, печатные пластины, печатные цилиндры, трафаретные печатные формы), который содержит изо
бражение для печатания (рисунки и/или текст) и путем переноса краски на запечатываемый материал
обеспечивает получение оттиска (печатание) этого изображения.
3.8 устройства для смывкипечатных форм(washingequipment for printing forms,
Druckformwaschanlagen): Устройства для смывки печатных форм вне печатных машин (например,
устройства для смывки трафаретных печатных форм).
3.9 гибочныестанкидляпечатныхформ(printingformsbendingmachines,
Druckplattenbiegemaschinen): Станкидля загибки краев печатныхформ вцеляхпоследующегозакрепле
ния их в печатной машине.
3.10 печатные столы (printing tables, Drucktische): Столы для размещения запечатываемого
материала в процессе печати (как, например, в некоторых типах трафаретных печатных машин).
3.11 оригинальная форма (master copy, Druckforlagen): Оригинал-носитель изображения
(информации), используемый для изготовления печатной формы.
3.12 сушильные устройства (continuous flow drying devices, Drucklauftrocknungseinrichtungen):
Устройства для сушки и закрепления материалов после печати (например, горячим воздухом, инфрак
расным или ультрафиолетовым излучением) в непрерывном режиме, встроенные в печатные машины.
3.13 цифровые печатные машины (digital printing presses, Digitaldruckmaschinen): Применяемые
в типографиях печатные машины, в которых печатное изображение формируется непосредственно в
самой машине (например, экспонированием фоточувствительного цилиндра или пленки в машине) с
использованием информации, хранящейся в цифровом виде.
* В настоящем разделе после термина на русском языке указан эквивалент термина на английском и немец
ком языках соответственно.
** См. также дополнения, приведенные в приложении ДБ.
3