ГОСТ 32503—2013
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определе
ниями:
3.1 базовый проект (base design): Проект клапана-отсекателя скважинного определенного раз
мера. типа и модели, соответствующий требованиям приложения В и настоящего стандарта.
3.2 валидация проекта (design validation): Подтверждение выполнения требований проекта на
основе испытаний, демонстрирующих соответствие продукции требованиям проекта (п. 3.1.7 [6]).
3.3 валидационное испытание (validation test): Испытание с целью определения размера, типа
и модели клапана-отсекателя скважинного для определенных условий работы.
3.4 верификация проекта (design verification): Проверка результатов проектирования и раз
работки для определения соответствия установленным требованиям(л. 3.1.8 [6]).
3.5 взаимозаменяемость (interchangeability): Свойство независимо изготовленных деталей
(или узлов) занимать свое место в узле (или машине) без их дополнительной обработки при сбор
ке и выполнять свои функции в соответствии с техническими требованиями к работе данного
узла (или машины)
3.6 взаимозаменяемый (interchangeable): Детально соответствующий посадке и функциям, но
не обязательно по форме, обеспечивающим безопасность узла в определенно допустимых пределах.
3.7 внешние средства (external means): Устройство или метод, с помощью которогоклапан-
отсекатель скважинный приводят в действие.
3.8 водопроводная вода (city water): Вода из лгестного бытового водопровода, не обрабаты
ваемая впоследствии.
3.9 диапазон рабочих температур (operating temperature range): Диапазон от минимальных до
максимальных рабочих температур изделия, предусмотренных поставщиком/изготовителем.
3.10 изготовление (manufacturing): Процессы и действия, которые выполняет постав-
щик/изготовитель с целью создания готовых деталей и сборок в соответствии с документацией, удов
летворяющихзапросыпотребителя/заказчикаисоответствующихстандартампоставщи-
ка/изготовителя.
П р и м е ч а н и е - Процесс изготовления начинается в момент получения поставщмком|’изготовителем
заказа и завершается в момент сдачидеталей исборок с предоставлением необходимойдокументации.
3.11 изделия общего применения (common hardware): Обычные гайки, болты, зажимные вин
ты. распорные втулки.
3.12 инжекционный клапан (injection vatve): Клапан скважинный, который обычно открывается
и закрывается закачиваемым потоком жидкости в первичном трубопроводе и используется для дол
госрочной скважинной закачки и предотвращения обратного потока.
3.13 инструменты клапана-отсекателя скважинного (subsurface-barrier-valve tool): Инструмен
ты. используемые с клапанами-отсекателями скважинными для выполнения их основной функции или
другой функции, предусмотренной устройством.
3.14 испытатели пластов, спущенные на бурильной колонне (drill-stem test tools): Скважин
ные инструменты, временно установленные с целью оценки производительности эксплуатируемого
пласта.
3.15 испытательный сосуд (test vessel): Испытательный аппарат, в который помещают клалан-
отсекатель скважинный.
3.16 клапан-отсекатель скважинный (subsurface barrier valve): Клапан скважинный (под под
веской лифтовой колонны) клапан, открывающийся и(или закрывающийся с помощью внешних
средств.
П р и м е ч а н и е - В закрытом состоянии клапан-отсекатель скважинный поддавлением создает помеху
сверху и/или снизу и является средством изоляции пласта или создания барьера в трубе. Это не противоава-
рийное и не предохранительноеустройстводля безаварийного управления потоком.
3.17 клапан, приводимый в действие состоянием скважины (well-condition-activated valve):
Внутрискважинный клапан, который не приводится в действие вмешательством или намеренными
действиями.
Пример - Химические или тепловые методы активации.
3.18 клапан-регулятор потока обсадной колонны (casing-mounted flow-controJ valves): Клапан
скважинный, установленный как компонент обсадной колонны или хвостовика.
3.19 комнатная температура (room temperature): Температура, как правило, от плюс 15 вС
(плюс 60 °F) до плюс 26 °С (плюс 80 °F).
2