1 25. Выдержка времени электрического реле D. Zeitverhalten E. Specified time F. Temporisation |
126. Программа выдержек времени электрического реле D. Zeitprogramm eines Relais E. Time programme F. Programme de temporisation |
127. Уставка выдержки времени электрического реле D. Einstellwert der Verzögerung E. Setting value of a specified time F. Valeur d’ajustement d’une temporisation |
128. Действительное значение выдержки времени электрического реле D. Istwert der Verzögerung Е. Actual value of a specified time F. Valeur mesurée d’une temporisation |
129. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле D. Einstellbereich der Virzögerung E. Setting range of a specified time F. Domaine d’ajustement d’une temporisation |
130. Кратность уставки выдержки времени электрического реле D. Einstellverhältnis der Zeit Е. Setting ratio of a specified time F. Rapport d’ajustement d’une temporisation |
131. Время трогания при возврате для заданной функции электрического реле D. Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene Funktion E. Disengaging time for a given function F. Temps de dégagement pour une fonction considérée |
132. Максимальное время возврата для заданной функции электрического реле D. Höchstwert der Rücklaufzeit E. Maximum resetting time for a given function F. Temps maximal de retour pour une fonction considerée |
133. Время повторной готовности для заданной функции электрического реле D. Wiederbereitschaftszeit Е. Recovery time for a given function F. Temps de récupération pour une fonction considerée |
134. Время перекрытия контакта электрического реле D. Überlappungszeit Е. Bridging time F. Temps de chevauchement |
135. Время перехода контакта электрического реле D. Übergangszeit Е. Transit time F. Temps de transfert |
136. Время устойчивого замыкания (размыкания) контакта электрического реле D. Ansprech-Rückfallzeit Е. Time to stable closed (open) condition F. Temps de fermeture (d’ouverture) stable |