Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 15.12.2025 по 21.12.2025
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ 16022-83; Страница 12

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 16018-79 Гайки для клеммных и закладных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути. Конструкция и размеры. Технические требования ГОСТ 16018-79 Гайки для клеммных и закладных болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути. Конструкция и размеры. Технические требования Nuts for clamp and inserted bolts of rail track fastenings. Design and dimensions. Technical requirements (Настоящий стандарт распространяется на гайки нормальной точности (класс точности В) и грубой точности (класс точности С) для болтов рельсовых скреплений железнодорожного пути) ГОСТ 5762-2002 Арматура трубопроводная промышленная. Задвижки на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия ГОСТ 5762-2002 Арматура трубопроводная промышленная. Задвижки на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия Pipeline industrial valves. Gate valves PN<=250. General specifications (Настоящий стандарт распространяется на задвижки общепромышленного назначения на номинальное давление не более PN 250 и может быть использован для целей сертификации. Стандарт не распространяется на задвижки из неметаллических материалов и футерованные) ГОСТ 5762-74 Задвижки на условное давление в 250 кгс/см2
Страница 12
12

1 25. Выдержка времени электрического реле

D. Zeitverhalten

E. Specified time

F. Temporisation

126. Программа выдержек времени электрического реле

D. Zeitprogramm eines Relais

E. Time programme

F. Programme de temporisation

127. Уставка выдержки времени электрического реле

D. Einstellwert der Verzögerung

E. Setting value of a specified time

F. Valeur dajustement dune temporisation

128. Действительное значение выдержки времени электрического реле

D. Istwert der Verzögerung

Е. Actual value of a specified time

F. Valeur mesurée dune temporisation

129. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле

D. Einstellbereich der Virzögerung

E. Setting range of a specified time

F. Domaine dajustement dune temporisation

130. Кратность уставки выдержки времени электрического реле

D. Einstellverhältnis der Zeit

Е. Setting ratio of a specified time

F. Rapport dajustement dune temporisation

131. Время трогания при возврате для заданной функции электрического реле

D. Schaltzeit beim Rückfallen für eine gegebene Funktion

E. Disengaging time for a given function

F. Temps de dégagement pour une fonction considérée

132. Максимальное время возврата для заданной функции электрического реле

D. Höchstwert der Rücklaufzeit

E. Maximum resetting time for a given function

F. Temps maximal de retour pour une fonction considerée

133. Время повторной готовности для заданной функции электрического реле

D. Wiederbereitschaftszeit

Е. Recovery time for a given function

F. Temps de récupération pour une fonction considerée

134. Время перекрытия контакта электрического реле

D. Überlappungszeit

Е. Bridging time

F. Temps de chevauchement

135. Время перехода контакта электрического реле

D. Übergangszeit

Е. Transit time

F. Temps de transfert

136. Время устойчивого замыкания (размыкания) контакта электрического реле

D. Ansprech-Rückfallzeit

Е. Time to stable closed (open) condition

F. Temps de fermeture (douverture) stable