ГОСТ Р 55568 —20J3
При необходимости состав комиссии может быть дополнен переводчиком
(переводчиками). Орган по сертификации должен выбирать переводчиков
руководствуясь принципом беспристрастности.
Состав комиссии утверждает руководство органа по сертификации.
0 составе комиссии информируют проверяемую организацию.
Примечания
1 Орган по сертификации по просьбе заказчика может заменить конкретного члена
комиссии по обоснованным мотивам, например, если предлагаемый член комиссии ранее
работал в проверяемой организации или во время предыдущего аудита проявлял неэтичное
поведение и др. Возникающие претензии к составу комиссии должны быгь разрешены до
началааудита.
2 Технические эксперты и стажеры при рассмотрении свидетельств и формировании
наблюдений аудита имеюттолько правосовещательного голоса.
3 В iex случаях, когда при проведении аудита необходимо присутствие наблюдателей
(ем. ГОСТ Р ИСО/М’Ж 17021), орган по сертификации должен согласовать этот факт с
заказчиком до начала проведения зудига.
7.3Проведение первого этапа аудита по сертификации
систем менеджмента
Первый этап аудита по сертификации СМ проводят с целью:
определения соответствия документов СМ требованиям ГОСТ ISO
9001 или ГОСТ Р ИСО 14001;
оценкиместоположениязаказчикаиусловийразмещения
ироизводствсниых площадок;
- анализа состояния СМ и понимания заказчиком требований ГОСТ ISO
9001 или ГОСТ Р ИСО 14001 и процесса сертификации в целом, готовности ко
второму этапу аудита;
сбора информации о процессах, которые определены и охвачены
СМ. об исключениях из области применения СМК. о законодательных
требованиях, распространяющихся на деятельность заказчика:
-оценки того, были ли спланированы и проведены внутренние аудиты
СМ и анализ со стороны руководства;
17