ГОСТ ISO/IEC 17040—2012
5.1.4Необходимоопределить идокументально оформить процессотбора, обучения инепрерыв
ного надзора за соответствием лиц. привлекаемыхк проведению процесса паритетной оценки.
5.2 Языки и перевод
5.2.1 Основные документы, которые будут оформляться в процессе паритетной оценки, должны
быть написаны на языке, понятном для всех членов группы паритетной оценки. Вполне возможно, что
для оцениваемогооргана может потребоваться перевести некоторыедокументы надругой язык. Выбор
основныхдокументов должен быть согласован между членами группы соглашениядо проведения про
цесса паритетной оценки.
5.2.2 Необходимо определить язык (языки), используемый в процессе паритетной оценки. Если
необходимо, тоследует предусмотретьвозможностьперевода, обеспечивающего понимание обсужде
ния всеми членами группы паритетной оценки.
6 Информация идокументация
Руководящий комитет или лицо должны предоставить заявителям, членам группы соглашения и
другим заинтересованным сторонам указанную ниже информацию и документацию на языке (языках),
согласованном счленами группысоглашения.
a) Установленные группой соглашения требования в отношении членства, на соответствие кото
рым будет проводиться паритетная оценка.
Данные требованиядолжны включатьссылку на надлежащий международный стандарт илируко
водство. Если соответствующегомеждународногостандартаили руководстванесуществует, тоэтитре
бованиядолжны распространяться, по меньшей мере, на следующие аспекты:
- структуру;
- заключение контрактов с субподрядчиками;
- систему управления, используемуюдля получения результатов оценки соответствия;
- внутренние аудиты ианализ со стороны руководства;
- документацию;
- записи;
- конфиденциальность;
- человеческие ресурсы, включая критерии личныхкачестви компетентности;
- средства и оборудование, при необходимости
- жалобы иапелляции.
Любая дополнительная документация, которая потребуется для дополнения международных
стандартов или руководств, должна быть подготовлена соответствующими комитетами или лицами,
обладающими надлежащейтехнической компетентностью, иутверждена членами группы соглашения.
b
) Ясное и недвусмысленное определение вида (видов) и области (областей) применения пари
тетной оценки.
П р и м е ч а н и е — Под видом паритетной оценки следует понимать оценочную деятельность, которая
будет предпринята, как описано в 7.1. Под областью применения паритетной оценки следует понимать диапазон
видов деятельности заявителя, которые подлежат оцениванию.
c) Общая областьдеятельности членов, включающая виды деятельности, осуществляемые чле
нами группы соглашения.
П р и м е ч а н и е — Члены группы соглашения могут выполнять и другие виды деятельности, лежащие вне
области деятельности группы соглашения и. в качестве таковых, не входящие в область применения паритетной
оценки.
d) Подробное описание процесса паритетнойоценки.
e) Описание любых взносов, которые могут потребоваться, а также ссылки на другие затраты,
которые могут быть обусловлены подачей заявки, проведением первоначальной оценки и повторной
оценки.
f) Форма бланка заявки (заявления).
7 Требования кпроцессу паритетной оценки
7.1Общие положения
Необходимоопределитьидокументальнооформитьвиды деятельности, выполняемыепри прове
дении каждого процесса паритетнойоценки. Такие виды деятельности могут включать:
3