Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 22.12.2025 по 28.12.2025
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 52290-2004; Страница 142

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 17437-81 Фильтры-влагоотделители воздушные. Технические условия Air filters separators. Specifications (Настоящий стандарт распространяется на фильтры-влагоотделители на давление 1,6 МПа, предназначенные для очистки сжатого воздуха от твердых частиц, воды и минерального масла в пневматических приводах и системах, изготовляемые для нужд народного хозяйства и для экспорта. Стандарт не распространяется на фильтры-влагоотделители для тормозных систем транспортных средств и пневмосистем горно-шахтных машин) ГОСТ 16483.17-81 Древесина. Метод определения статической твердости Wood. Method for determination of static hardness (Настоящий стандарт распространяется на древесину и устанавливает метод определения статической твердости) ГОСТ 7619.8-81 Шпат плавиковый. Метод определения серы (сульфидной) Fluorite. Method for the determination of sulphide sulphur content (Настоящий стандарт распространяется на плавиковый шпат и устанавливает объемный метод определения серы (сульфидной) при массовой доле от 0,05 до 0,5 %, а также иодометрический метод определения сульфидной серы. Метод основан на разложении сульфидов и дисульфидов соляной кислотой. Выделившийся сернистый водород поглощают раствором ацетата кадмия с образованием сульфида кадмия. Последний титруют раствором йода, избыток которого затем оттитровывают раствором тиосульфата натрия)
Страница 142
Страница 1 Untitled document
Изменение Ns2 ГОСТ Р 522902004 Технические средства организации дорожного движения. Зна
ки дорожные. Общие технические требования
Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулирова
нию и метрологии от 09.12.2013 Ns 2219-ст
Дата введония 2014—02—28
Раздел 2. Для ГОСТ 9.40191 и ГОСТ9.403—80 исключить слова: «материалов иизделий».
Пункт 3.2. Первый абзацдополнитьсловами: «Знаки 1.8.1.15.1.16,1.181.21,1.33,2.6.3.113.16,
3.18.13.25 допускается выполнять на желтомфоне».
Пункт 3.14. Второй абзац. Заменитьномер: 8.21.2 на 8.24.
Пункт 4.2. Первый абзацпосле номера 6.10.2 дополнить номером: 6.11;
дополнитьабзацем (после первого):
«Фон знаков (частей или вставок), предназначенныхдля указания туристическихобъектов, должен
бытькоричневого цвета»:
третийабзац после слов «на вставкессиним фоном» дополнитьсловами: «названиятуристических
объектов— на вставкес коричневым фоном»;
четвертый абзацпослеслов «на вставкес зеленым фоном» дополнитьсловами: «названиятуристи
ческих объектов— на вставке с коричневым фоном»;
шестой абзацпосле слов «на вставкес зеленым или синим фоном» дополнить словами: «названия
туристических объектов— на вставке с коричневым фоном»:
последний абзац изложитьв новой редакции:
«Вставки следует выполнять без каймы, за исключением синих, зеленых или коричневых вставок на
зеленом или синем фоне».
Пункт 4.3. Первый абзац после слов «внаселенном пункте»дополнитьсловами: «коричневый фон,
если указанные объекты являются туристическими».
последний абзац после слов «зеленый, синий, белый» дополнитьсловом: «коричневый».
Пункт 4.4. Первый абзацдополнить словами: «Знаки 6.11, на которых указывают наименования ту
ристических объектов, должны иметь коричневый фон».
Пункт 4.8. Второй абзацизложить в новой редакции:
«Предпочтительно использоватьбольший шрифт, примятыйдля данной дороги. Надписи, относящи
еся к второстепенным пунктам маршрута, допускается выполнятьближайшим меньшим шрифтом».
Пункт 4.11. Последний абзац после слов «квторостепенным объектам» изложитьв новой редакции:
«определяют в этом случае по шрифту, которым выполнено название этогообъекта».
Пункт 4.15. Второй абзацдополнить словами:
«Изображения пиктограмм приведены в приложении И».
Пункт 4.20изложить в новой редакции:
«4.20 На знаках, предназначенныхдля установки надорогах, покоторым проходят маршруты инос
транных туристов, надписи, обозначающие объекты инфраструктуры (город, улица, стадион, музей и т.п.) и
географические объекты (гора, река, озеро ит.п.)дублируют на английском языке.
Допускается сокращать на знакахрусские и английские слова в соответствии стаблицей Г.4.
Названия населенных пунктов (объектов) стран, где применяют латинский алфавит, допускается
писать так. как принятов этих странах. При этом наименования географическихобъектов иобъектов инф
раструктуры повторяют буквами латинского алфавита в соответствии с транслитерацией букв русского
алфавита потаблице Г.5».
Пункт 5.2.2 после слов «на щите прямоугольной формы» дополнить словами: «который при необхо
димости изготовляют по приложению Ж».
Пункт 5.3.3. Второй абзац после слова «(микростеклошариков)» дополнить словами: «или микро
призм»;
третий абзац после слов «сгруппированных в ячейках» дополнить словами: «или микропризм:».
Пункт 5.3.4 после слов «из пленки одноготипа» дополнитьсловами: «и иметь одинаковую оптичес
кую систему».
Пункт 5.5.1. Первый абзацпосле слов «для синего» дополнитьсловами: «и коричневого».
Пункт 5.5.3 после слов «в таблице 5.2» дополнить словами: «. при углах наблюдения а = 1е и
а = 1.5° — в таблицах5.2а и 5.26соответственно»;
таблицу 5.2 дополнитьзначениями коэффициента световозвращения для пленок коричневого цвета:
1