ГОСТ 7.19-2001
При отсутствии заглавий на документе образуется искусственное заглавие и приводится в элементе данных «Условное заглавие* (500 t А).
Для баз и банков данных название базы данных записывается в виде, приведенном владельцем БД на Карте регистрации БД.
Пример 1. На титульном листе документа приведено:
Сборник железнодорожного строительства. Основной текст документа на русском языке.
Запись: Сборниюйжелезнодорожного^троительства
Пример 2. На титульном листе документа приведено:
Известия Российской Академии наук. Серия геологическая.
Запись: ИзвестияtРоссийскойtАкадемииtнаук
Примечания
1 Для иноязычных документов допускается приводить основное заглавие в транскрипции или транслитерации.
2 Для иноязычных НД допускается приводить основное заглавие на русском языке.
200 е Е* СВЕДЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ЗАГЛАВИЮ 500
Текст, поясняющий и (или) дополняющий основное заглавие и представленный на титульном листе или других соответствующих источниках информации в документе.
Способ записи. Элемент данных записывают на языке документа в том же виде.
Пример. На титульном листе документа приведено:
Проблемы литологии мирового океана. Минералогия и геохимия Атлантического океана.
Запись: МинералогияtиtгеохимияtАтлантическогоtокеана
200 е F СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 110
Совокупность сведений, представленных в документе о лицах и (или) коллективах, принимающих участие в создании и являющихся ответственными за интеллектуальное (научное, литературное, художественное и т. п.) содержание документа.
Сведения об ответственности, как правило, включают фамилии, имена, инициалы лиц и наименования коллективов с указанием их роли в создании документов.
Способ записи. Элемент данных записывают, как правило, в виде и последовательности, приведенных на документе с учетом правил библиографического описания по ГОСТ 7.1, ГОСТ 7.11 и ГОСТ 7.12.
Пример. На титульном листе документа приведено: X. Френсис, Т. В. Мидд. Под редакцией А.Е. Беннета, перевод с английского Н. Н. Литвинова.
Запись: X.tФренсис,tТ.tВ.tМидд.tПодtред.tА.tЕ.tБеннетагпер.tсtангл.tН.tН.tЛитвинова
200 е Н ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧАСТИ (ТОМА) И СЕКЦИИ ДОКУМЕНТА 30
Обозначение отдельного тома многотомного издания, а также части статьи, состоящей из нескольких частей. Элемент данных состоит из слова или словосочетания, формальным образом определяющих вид соответствующей части обрабатываемого документа и символа, идентифицирующего данную часть, как правило, по очередности.
Способ записи. Элемент данных записывают следующим образом: слово или словосочетание, обозначающее соответствующую часть документа в соответствии с ГОСТ 7.11, ГОСТ 7.12, пробел, а затем идентифицирующие символы записываются в виде, приведенном на документе. Числовые данные приводятся арабскими цифрами.
Пример 1. На документе приведено: Труды III Всесоюзной конференции по информационнопоисковым системам и автоматизированной обработке научно-технической информации
Том 1
Информационно-поисковые системы.
Запись: т.М
Пример 2. На документе приведено: Библиотека всемирной литературы. Серия 1. Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков, Т. 23. Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов.
Запись: тзб23
Пример 3. На документе приведено:
Fabrication the refractory metals. Part А 2. Methods used to make parts.
Запись: P.tA2
27