10
- регулятор давления (pressure governor)1: Устройство, которое поддерживает постоянное давление в пределах установленного диапазона на выходе независимо от давления на входе и/или расхода.
- настраиваемый регулятор давления газа (adjustable pressure governor): Устройство, имеющее средства для изменения показателей давления газа на выходе.
- устройство контроля пламени (flame supervision device): Устройство, которое по сигналу детектора пламени поддерживает открытой подачу газа и отключает ее при отсутствии пламени.
- автоматический отсечной клапан (automatic shut-off valve): Устройство, которое автоматически открывает, закрывает или изменяет расход газа по сигналу, поступающему от цепи регулирования и (или) цепи безопасности.
- термостат управления (control thermostat): Устройство, управляющее работой прибора и автоматически поддерживающее температуру в заданном диапазоне.
Примечание — Управление работой прибора включает в себя: включение-выключение прибора, управление высокого/низкого уровня или регулировка мощности.
- устройство отключения при перегреве (overheat cut-off device): Устройство, которое вызывает безусловное отключение подачи газа до повреждения прибора и (или) до того, как его безопасность окажется под угрозой, и которое требует ручного вмешательства для восстановления подачи газа.
- термостат предельного нагрева (overheat control device): Устройство, которое отключает подачу газа, когда достигается предельное значение температуры, и автоматически приоткрывает подачу газа, когда значение температуры становится ниже фиксированного предельного значения.
- устройство запуска вентилятора (fan delay control): Управляющее устройство, запускающее и/или останавливающее воздухоподающий вентилятор, когда температура подаваемого воздуха достигает определенной заданной величины.
- температурный датчик (temperature sensing element (or sensor)): Устройство, которое измеряет температуру регулируемой или контролируемой среды
- регулировка тепловой мощности прибора (modulating control): Автоматическое управление, посредством которого подводимая к прибору теплота может постоянно регулироваться между номинальной тепловой мощностью и ее минимальной величиной.
- управление высокого/низкого уровня (high/low control): Автоматическое управление, позволяющее прибору работать при номинальной тепловой мощности или при пониженной тепловой мощности.
- система контроля утечки (spillage monitoring system): Система, содержащая устройство, которое автоматически перекрывает подачу газа к основной горелке и, возможно, к запальной горелке, в случае утечки продуктов сгорания.
- функционирование прибора
- объемный расход (volumetric flow rate); V, м3/ч: Объем газа, потребляемый прибором в единицу времени при непрерывной работе.
- массовый расход (mass flow rate); М, кг/ч: Масса газа, потребляемая прибором в единицу времени при непрерывной работе.
- тепловая мощность (heat input) Q, кВт: Величина, представляющая собой произведение, полученное в результате умножения объемного или массового расхода газа на его теплоту сгорания, приведенное к стандартным условиям.
- номинальная тепловая мощность (nominal heat input) QH0M, Qn кВт: Тепловая мощность, заявленная изготовителем.
- стабильность пламени (flame stability): Способность пламени удерживаться на отверстиях горелки или в зоне стабилизации пламени.
- отрыв пламени (flame lift): Полный или частичный отрыв основания пламени от головки горелки или зоны стабилизации пламени, предусмотренной конструкцией горелки.
- проскок пламени (light-back): Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.
- проскок пламени на сопло (light-back at the injector): Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.
- сажеобразование (sooting): Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.
- желтые языки пламени (yellow tipping): Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.
первое время безопасности (first safety time)2): Интервал времени между включением газового клапана запальной горелки, клапана пуска газа или основного газового клапана и их отключе
- 1 Термин «регулятор» использован в этом случае также для управляющего устройства объема.
2 При отсутствии второго времени безопасности называют временем безопасности.