6
3.64 повторноевоспламенение (reignition): Процесс, спомощьюкоторого, вследзапоступлением
сигналаозатухании пламени, устройствовоспламененияповторноприводитсявдействиебезпрерывания
подачитопливногопотока.
3.65 бытовой (residential): Термин, относящийсякиспользованиюводородныхгенераторовнеквали-
фицированнымиспециалистамивчастныхжилыхпомещениях.
3.66 времяоткликасистемы (response time): Временнóйпериод, необходимыйдляпереходаводо-
родногогенератораизодногозаданногорежимавдругой.
3.67 риск (risk): Сочетаниевероятностиущербаиуровняегосерьезности [33].
3.68 анализриска (risk analysis): Систематическоеиспользованиеимеющейсяинформациидляоп-
ределенияопасностейистепенирискасерьезности [33].
3.69 оценкариска (risk assessment): Процесс, состоящийизанализарискаиопределениястепени
рискасерьезности [33].
3.70 определение степени риска (risk evaluation): Процедура, основанная на анализе риска с це-
льюопределенияегодопустимости, серьезности [33].
3.71 защита (safeguarding): Набордействийсистемыуправления, основанныйнасоблюдениитехно-
логическогопроцессаинацеленныйнапредотвращениетехнологическогорежима, которыйможетбыть
опаснымдляперсонала, предприятия, продукцииилиокружающейсреды.
3.72 анализбезопасностиинадежности (safety and reliability analysis): Документальнооформлен-
ныйисистематизированныйнабордействий, нацеленныйнаобнаружениеиоценкупотенциальнойнеисп-
равностипродукции/процессаирезультатоввоздействияэтойнеисправности, определениемер, необходи-
мых для ликвидации или сокращения риска нанесения ущерба, возникающего в связи с потенциальной
неисправностью.
3.73 безопасное отключение (safety shutdown): Процесс, следующий незамедлительно за сигна-
ломзащитногоустройстваилиобнаружениемошибкивсистемеуправления, которыйвыводитсистемуиз
рабочегорежима, закрывает запорныегазовыеклапаныиотключаетустройствовоспламенения.
3.74 автономныйблок (self contained unit): Целостныйинезависимыйблок.
3.75 существенность (severity): Качественноеизменениеситуации, котороеможетсвидетельство-
ватьовозникновенииопасности.
3.76исходноеположение (start position): Положение, указывающеенато, чтосистеманенаходит-
сяврежимеблокировки, ещенеполучиласигналзапускаинеможетперейтивциклзапуска.
3.77 паровой риформинг (steam reforming): Конверсия углеводорода с водой для производства
водородасподачейэнергии, обычносиспользованием катализатора.
3.78 испытательныегазы (test gases): Газы, предназначенныедляпроверкирабочиххарактерис-
тикоборудования, использующегогорючиегазы.
3.79 допустимыйриск (tolerble risk): Риск, которыйсчитаетсядопустимымприданныхобстоятель-
ствах наосноветекущихоценокбезопасности [33].
3.80 переход (transition): Процесс, прикоторомводородныйгенераторменяетодинрабочийрежим
на другой.
3.81 высшийпределвзрываемости [ВПВ] (upper explosive limit, UEL): Концентрациягорючегогаза
илипараввоздухе, превышающаяконцентрацию, прикоторойгазоваясредаявляетсявзрывоопасной.
3.82 энергозависимаяблокировка (volatile lock-out): Безопасноевыключение системы, прикото-
ромвозможенееповторныйзапусквручнуюилипутемприменениядополнительныхсредствдля последу-
ющеговостановленияработыгенератора.
3.83 системаводоподготовки (water treatment system): Cистема, предназначеннаядля подготовки
иочисткиоборотнойивновьдобавляемойводы, используемойвработеводородногогенератора.
4 Безопасность. Требования и защитные меры
4.1 Анализ безопасности и надежности
Изготовительдолженпродемонстрировать, что анализ безопасности и надежности был проведен
всоответствииснормами [52], [61] илианалогичныминормативнымидокументами.
Изготовительдолженгарантировать, что
- всевозможныеопасностииопасныеусловия, связанные сводороднымигенераторамивтечение
всегосрока ихэксплуатации, былиустановлены;
- рисккаждойизэтихопасностейбылоцененвсоответствиис национальными илимеждународными
нормами [23], [63], [66];
ГОСТР 54110—2010