ГОСТ 33248—2015
Предисловие
Цели, принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации
установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и
ГОСТ 1.2—2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные,
правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия,
применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН федеральным государственным бюджетным образовательным учреждени
ем высшего профессионального образования «Московский государственный технологический уни
верситет «СТАНКИН» на основе собственного аутентичного перевода на русский язык стандарта,
указанного в пункте 4
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации
(протокол от 18 июня 2015 г. N
p
47-2015)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны
по МК (ISO 3166) 004—97
Код страны по МК
(ISO 3166) 004—97
Сокращенное наименование национального
органа по стандартизации
Армения
AM
Агентство «Армстандарт»
Киргизия
KG
Кыргызстандарт
Россия
RU
Росстандарт
Узбекистан
UZ
Узстандарт
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 но
ября 2015 г. N
p
1837-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 33248—2015 (ISO/IEC 24751 -2:2008)
введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 ноября 2016 г.
5 Настоящий стандарт модифицирован по отношению к международному стандарту ISO/IEC
24751-2:2008 Information technology — Individualized adaptability and accessibility in e-learning, education
and training — Part 2: «Access for all» personal needs and preferences for digital delivery (Информацион ные
технологии. Индивидуализированные адаптируемость и доступность в обучении, образовании и
подготовке. Часть 2. Индивидуальные потребности и предпочтения при цифровой доставке по систе ме
«доступ для всех») путем изменения отдельных фраз, слов, ссылок, которые выделены по тексту
курсивом, а также исключения обязательных приложений А и В, относящихся к языковым особенно
стям английского и французского языков, и справочных приложений С. D. Е, F и G. содержащих при
меры зарубежных практик в области электронного обучения, применение которых в российской си
стеме образования без значительной адаптации не представляется возможным, и справочную ин
формацию.
Перевод с английского языка (еп).
Ссылки на международные стандарты, которые приняты в качестве межгосударственных
стандартов, заменены в разделе «Нормативные ссылки» и тексте стандарта ссылками на соответ
ствующие межгосударственные стандарты.
Сведения о соответствии межгосударственных стандартов ссылочным международным стан
дартам приведены в дополнительном приложении ДА.
Сравнение структуры международного стандарта со структурой межгосударственного приве
дено в дополнительном приложении ДБ.
Степень соответствия — модифицированная (MOD)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ