ГОСТ Р МЭК 60079-19—2011
МЭК 60079-15 Explosive atmospheres. Часть 15. Оборудование с защитой вида «п» (IEC 60079-15,
Explosive atmospheres — Part 15: Equipment protection by type of protection «п»)
МЭК 60079-26 Взрывоопасные среды. Часть 26. Оборудование с уровнем взрывозащиты обору
дования Ga [IEC 60079-26, Explosive atmospheres — Part 26: Equipment with equipment protection level
(EPL) Ga]
МЭК 60085 Изоляция электрическая — Термическая оценка и обозначение (IEC 60085, Electrical
insulation — Thermal evaluation and designation)
МЭК 60529 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP) [IEC 60529, Degrees of
protection provided by enclosures (IP Code)]
МЭК 61241 (все части) Электрооборудование для применения в присутствии горючей пыли
[IEC 61241 (all parts), Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust]
МЭК 61241-0 Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей
пыли. Часть 0. Общие требования (IEC 61241-0, Electrical apparatus for use in the presence of combustible
dust. Part 0: General requirements)
МЭК 61241-4 Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей
пыли. Часть 4. Взрывозащита вида «pD» (IEC 61241-4, Electrical apparatus for use in the presence of
combustible dust. Part 4: Type of protection «pD»)
ИСО 4526 Металлические покрытия. Электролитические никелевые покрытия для технологичес
ких целей (ISO 4526, Metallic coatings — Electroplaed coatings of nickel for engineering purposes)
ИСО 6158 Металлические покрытия. Электролитические хромовые покрытия для технологичес
ких целей (ISO 6158, Metallic coatings — Electrodeposited coatings of chromium for engineering purposes)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применяются термины иопределения, приведенные в МЭК 60079-0, а так
же следующие термины с соответствующими определениями.
П р и м е ч а н и е — Дополнительные определения, относящиеся к взрывоопасным средам, приведены в
МЭК 60050-426 [1].
3.1 ремонтопригодное (рабочее) состояние (serviceable condition): Состояние, позволяющее
использовать запасную или восстановленную деталь без изменения рабочих характеристик или харак
теристик взрывозащиты оборудования, в котором используется данная деталь или элемент, с учетом
сертификационных требований.
3.2 ремонт (repair): Действие с целью приведения неисправного оборудования в рабочее состоя
ние в соответствии с требованиями соответствующего стандарта на электрооборудование.
П р и м е ч а н и е — Соответствующий стандарт — это стандарт, согласно которому было разработано об
орудование.
3.3 проверка (overhaul): Действие с целью приведения в полностью работоспособное состояние
оборудования, находившегося некоторое время в эксплуатации или на хранении, в котором нет явных
неисправностей.
3.4 техническое обслуживание (maintenance): Текущие действия, выполняемые для сохранения
в полной мере работоспособного состояния установленного электрооборудования (см. раздел 1).
3.5 компонент (элемент) (component part): Неделимая часть оборудования.
П р и м е ч а н и е — Совокупность таких частей составляет электротехническое устройство.
3.6 восстановление (reclamation): Проведение ремонта, включающее, например, изъятие вос
станавливаемых частей электрооборудования с целью приведения их в работоспособное состояние в
соответствии с требованием соответствующего стандарта.
П р и м е ч а н и е — Соответствующий стандарт — это стандарт, согласно которому были изготовлены от
дельные детали.
3.7 модификация (modification): Изменение в конструкции оборудования, которое влияет на ма
териал, компоновку, форму или функцию оборудования.
3.8 изготовитель (manufacturer): Производитель электрооборудования (который может быть так
же поставщиком, импортером или агентом), на чье имя выдан сертификат.
2