27
Государства должны признавать и должным образом поддерживать их самобытность, культуру и интересы, а также предоставлять им возможность эффективно участвовать в достижении устойчивого развития.
Принцип 23
Необходимо защищать окружающую среду и природные ресурсы народов, находящихся под тиранией, чужим господством и оккупацией.
Принцип 24
Войны по своей сути разрушительны для устойчивого развития. Поэтому Государства должны уважать международные законы, обеспечивающие охрану окружающей среды во время военных конфликтов, и сотрудничать в вопросах ее последующего развития по мере необходимости.
Принцип 25
Мир, развитие и охрана окружающей среды взаимозависимы и неразделимы.
Принцип 26
Государства должны разрешать все спорные экологические вопросы мирным путем и надлежащими средствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
Принцип 27
Государства и народы должны сотрудничать на полном доверии и в духе партнерства в реализации принципов, провозглашенных в настоящей Декларации, и в дальнейшей разработке международных законов в области устойчивого развития.
А.2 Деловая Хартия Международной торговой палаты по устойчивому развитию
1. Корпоративный приоритет
Признать управление окружающей средой одним из высочайших корпоративных приоритетов и ключевым определяющим фактором для устойчивого развития; сформулировать политику, принять программы и установить методы проведения операций экологически приемлемым способом.
2. Объединенное управление
Полностью ввести упомянутые политику, программы и методы в предпринимательское дело в качестве существенного элемента управления во всех его функциях.
3. Процесс совершенствования
Продолжать совершенствовать политику, программы и повышать экологическую эффективность с учетом технических разработок, научных достижений, требований потребителя и ожиданий общества, считая исходной точкой правовые нормы; и применять одни и те же критерии состояния окружающей среды в международном масштабе.
4. Обучение служащих