ГОСТ 7.79-20006 Система Б — транслитерация с использованием буквосочетаний
6.1 Транслитерация с использованием буквосочетаний (система Б) является ослабленной транслитерацией. Она задает для каждой кирилловской буквы представление в виде одной буквы основного (ограниченного) латинского алфавита или в виде такого сочетания букв, которое не может встретиться в тексте иначе чем при представлении данной буквы.
В состав используемых для транслитерации букв входят:
а, Ь, с, d, е, f, g, h, i, j, k, 1, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, ’ (апостроф), '(слабое ударение),
а также знаки препинания и специальные знаки, используемые распространенными массовыми печатающими устройствами.
6.2 Для каждого языка разрабатывается специальная таблица транслитерации, в максимальной степени учитывающая фонетические и графические особенности данного языка. Таблица 4 определяет переход от кирилловских букв к латинским для славянских языков: русского, белорусского, украинского, болгарского и македонского. Представление сербохорватского текста латинскими буквами осуществляется при помощи национальной латинской системы письма, используемой в этом языке наряду с кириллицей.
Системы транслитерации с использованием буквосочетаний для неславянских языков должны быть установлены отдельными (национальными) стандартами.
6.3 При транслитерации заглавных (прописных) букв буквосочетанием в транслитерированном тексте заглавный (прописной) вариант выбирается только для первой буквы сочетания, если в данном слове имеются строчные. Если все буквы исходного слова заглавные (прописные), то в транслитерированном слове заглавными пишут все буквы сочетания.
6.4 В таблицу 4 включены также ныне не используемые буквы Ъ , ©, V, Ж , которые прежде широко употреблялись в славянских языках и могут потребоваться для передачи текстов, написанных по старой орфографии.
11