Извещение о препятствии к выдаче товаробагажа (международное пассажирское сообщение) (рус./нем.)
Приложение 10 к Служебной инструкции к Соглашению о международном пассажирском сообщении (СИ к СМПС)
ИЗВЕЩЕНИЕ
О ПРЕПЯТСТВИИ К ВЫДАЧЕ ТОВАРОБАГАЖА
МЕЖДУНАРОДНОЕ ПАССАЖИРСКОЕ СООБЩЕНИЕ
ИЗВЕЩЕНИЕ О ПРЕПЯТСТВИИ К ВЫДАЧЕ ТОВАРОБАГАЖА
INTERNATIONALER PERSONENVERKEHR MITTEILUNG
UBER DAS HINDERNIS ZUR EXPRESSGUTAUSGABE
1. Отправка, сданная
die abgegebene Sendung ____________________________________ 19 __
отправителем
durch den Absender
_________________________________________________________________
(наименование отправителя и его адрес)
(Absendername und seine Anschrift)
на имя получателя
auf den Namen von Empfanger
_________________________________________________________________
(наименование получателя и его адрес)
(Absendername und seine Anschrift)
следовавшая товаробагажом по дорожной ведомости N
das wie Expressgut mit Frachtbrief Nr. folgte ___________________
со станции на станцию
von Bahnhof ________________ bis zum Bahnhof ____________________
состоящая из ________________ мест массой ___________________ кг,
besteht aus ______________ Stuckanzahl mit Gewicht ___________ kg
до сих пор не выдана получателю вследствие того, что
bis jetzt dem Empfanger infolge des ... nicht ausgegeben wurde
_________________________________________________________________
По отправке числятся провозная плата, сборы и издержки,
возникшие в пути
die bei der Beforderung entstehende Frachten, Gebugre und
Ausgaben
в случае возвращения товаробагажа обратно
im Falle der Ruckgabe des Expressgutes
провозная плата за протяжение
Fracht fur die Gesamtlange ______________________________________
(км)
(km)
_________________________________________________________________
(сумма)
(Summe)
Просим изложить Ваше распоряжение относительно товаробагажа на
этом же бланке, под пунктом 2 и возвратить нам таковое возможно скорее
Wir bitten Sie Ihre Verordnung bezuglich dem Expressgut auf
diesem Formular unter Punkt 2 vorbringen und moglichst schnell
zuruckgeben
___________________ __________________
(штемпель станции) (подпись)
(Bahnhofsstempel) (Unterschrift)
2. Возвращается в подлиннике начальнику станции _________________
железной дороги
Wird in original dem Bahnhofsvorsteher zuruckgegeben ____________
Eisenbahn ___________________
Распоряжение отправителя
Verordnung des Absenders ________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
числа месяца подпись
Datum Monat 19 ____ Unterschrift
Источник - Инструкция ОСЖД от 01.11.1995 (с изменениями и дополнениями на 2005 год)