primer-pisma-inostrannomu-partneru
Форма подготовлена с использованием правовых актов по состоянию на 30.12.2008.
Письмо иностранному партнеру
RIVER BAN K HOUSE 67,UPPER THAMES STREET,
London, EC 4 V 3AH
Your ref: RM/si Telephone: 01 248 2217 (30 lines)
Telex: 886678 LDN
Our ref: DB/ap/175
Mr R. Morrison 17 May 1996
P. Marlow & CO. LTD
21 Bird Street
London E1 6 TM
Dear MR Morrison
Order 345
Unfortunately, we have not yet received the compurters
"OPTIMA 133" which were a part of this order within the framework
of the contract from ______________ 20 ____ N __________. We would
be grateful if you could deliver these as soon as possible or
refund our money.
We look forward to hearing from you.
Yours sincerely
D. Barker
Mr Derec Barker
Manager
Encl. Order 345
Carbon copy M Pryor
------------------------------------------------------------------
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
РИВЕР БАНК 67, АППЭ ТЕМЗ СТРИТ,
Лондон, ЕС 4 V 3AH
Ваш номер: RM/si Телефон: 01 248 2217 (30 линий)
Телекс: 886678 LDN
Наш номер: DB/ap/175
Господину Моррисону
П. Марлоу & К. Лтд
21 Берд Стрит
Лондон Е1 6 ТМ
Уважаемый г-н Моррисон,
О заказе N 345
К сожалению, мы до сих пор не получили компьютеры "OPTIMA 133",
которые являются частью нашего заказа в рамках контракта от
_________ 20 _____ года N _____________. Мы будем благодарны, если
Вы сможете их отправить как можно скорее, а если нет, то в этом
случае верните полученные от нас деньги.
Жду Вашего ответа.
Искренне Ваш
D. Barker
Г-н Дерек Баркер
Управляющий
Прил. копия заказа 345
Копия М. Прайеру
Примечание. Письмо иностранному партнеру имеет ряд
особенностей в расположении реквизитов и правилах их составления.
Современный стиль оформления предполагает размещение реквизитов
письма от границы левого поля (N письма, адрес, вступительное
обращение, подпись, приложение). Адрес получателя состоит из
расположенных в следующей последовательности:
- имени и фамилии получателя;
- наименования компании;
- номера дома, улицы;
- города;
- штата (графства), почтового округа, указанного цифрами;
- страны.
При написании писем все чаще используется "открытая
пунктуация", т.е. без запятых.
При направлении копий письма нескольким адресатам указывают
фамилии лиц или компании, которым они направлены.
В официальной переписке текст письма может заканчиваться
сокращенным RSVP (пожалуйста, ответьте).