ГОСТ Р 54018—2010
УР — уполномоченный по регистрации;
ФАИ — функция адресации инициатора;
ФАП — функция адресации получателя;
ФПИ — функция ПАИ инициатора;
AFI — Authority and Format Identifier (идентификатор уполномоченного и формата);
AFNOR — Французская ассоциация стандартизации;
ANSI — Американский национальный институт стандартов;
BSI — Британский институт стандартов;
ЕCMA — Европейская ассоциация производителей вычислительной техники;
IATA — Международная ассоциация транспортных авиалиний.
4 Стандарт ИСО 7498-3 и его связь с настоящим стандартом
ИСО 7498-3 устанавливает принципы, которым должен следовать любой стандарт, когда возника-
ет необходимость идентификации и/или локализации соответствующих объектов в СрВОС. Для цели
локализации объектов используется конкретная форма имени (адреса).
Правила наименования и адресации существенны для успешного применения ВОС. В частности,
основным требованием является, чтобы реальная открытая система, хотя ее внутренняя структура мо-
жетбыть сложной, демонстрировала простую структурунаименования и адресации в СрВОС так, чтобы
она могла быть легко доступна для любой другой реальной открытой системы. В ИСО 7498-3 развиты
понятия, позволяющие проектировать открытые системы, которые могут иметь очень сложную внутрен-
нюю структуру, но эта сложность не видна в пределах СрВОС, и схема адресации представляется очень
простой с точки зрения других открытых систем. Эта концепция сохраняет принцип независимости реа-
лизации (который является одним из основных правил ВОС), а именно, реальной открытой системе не
требуется что-либо знать о структуре реализации любой другой реальной открытой системы, и она не
предполагает таких знаний в качестве условия для связи с использованием стандартов ВОС.
Настоящий стандарт предназначен для разъяснения того, каким образом ИСО 7498-3 решает эту
задачу. Технический отчет не предназначен для замены базового стандарта. Там, где возникает любое
противоречие между утверждениями настоящего стандарта и цитируемых стандартов, базовые стан-
дарты являются определяющим источником. Примеры, приведенные в настоящем стандарте, не явля-
ются предписаниями, а служат только для целей разъяснения.
5 Основные понятия
5.1 Общие вопросы наименования
Имена являются лингвистическими конструкциями, выраженными на некотором языке, то есть
имена составлены из заданного набора символов. Имя связано с одним или несколькими объектами. В
контексте ВОС имена идентифицируют конкретные объекты связи в СрВОС.
Наименование объектов, рассматриваемых в СрВОС, может иметь глобальный или локальный
смысл. Объекты, для которых наименование имеет глобальный смысл, включают в себя реальные от-
крытые системы и элементы уровней ВОС [например, (N)-объект, прикладной-процесс]. Адреса этих
объектов также имеют глобальный смысл.
Объекты, для которых наименование имеет локальный смысл (то есть смысл в пределах задан-
ной области действия в открытой системе) включают в себя селекторы, вызовы-прикладных-процессов
и вызовы-(N)-объектов.
5.1.1 Типы и свойства имен
5.1.1.1 Примитивные, описательные и групповые имена
Имя недвусмысленно в пределах данной области действия, когда оно идентифицирует один и
только один объект в пределах этой области. Недвусмысленность имени не препятствует существова-
нию синонимов для объекта, то есть недвусмысленно идентифицировать объект могут несколько имен.
Понятие недвусмысленности может быть расширено на случай имени набора объектов.
3
Примеры
1Имячеловека(полноеимя)вконтекстесемьиобычноявляетсяоднозначным, ночастоможетстать
неоднозначным, если этот контекст расширен. Для гарантии недвусмысленности необходимы другие
средства, такие как номер удостоверения личности или паспорта, номер документа социальной защиты;
2 Номера рейсов IATA (Международная ассоциация транспортных авиалиний) обычно являются
примерами
недвусмысленных
имен;