Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 59834-2021; Страница 17

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 59828-2021 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Мобильные азотные установки. Общие технические условия Trunk pipeline transport of oil and oil products. Mobile nitrogen plants. General specifications (Настоящий стандарт распространяется на мобильные азотные установки, предназначенные для эксплуатации на объектах магистрального трубопровода для транспортировки нефти и нефтепродуктов) ГОСТ Р 59804-2021 Телевидение вещательное цифровое. Технические требования DVB для вещания данных Digital video broadcasting. DVB technical requirements for data broadcasting (Настоящий стандарт распространяется на систему телевидения вещательного цифрового (Digital Video Broadcasting; DVB), обеспечивающее средство доставки транспортных потоков (transport stream; TS) MPEG-2 через различные средства передачи. Настоящий стандарт рассматривает пять различных областей применения с различными требованиями к передаче данных. Для каждой области применения в настоящем стандарте указан профиль вещания данных. В стандарте приведено краткое описание областей применения нижеперечисленных профилей: - профиль конвейерной передачи данных; - профиль поточного вещания данных; - профиль многопротокольной инкапсуляции; - профиль карусели данных; - профиль карусели объектов; - профиль протоколов высоких уровней асинхронных потоков данных. Настоящий стандарт определяет параметры механизма сигнализации служб интернет-протокола, развернутых в сетях DVB, и возможность реализации приемников DVB, самонастраивающихся при доступе к потокам IP в транспортных потоках. Требования настоящего стандарта следует учитывать при разработке, изготовлении и эксплуатации устройств DVB, а также при разработке, проектировании и эксплуатации программного обеспечения сетей DVB) ГОСТ Р 59798-2021 Информационные технологии. Онтологии высшего уровня (TLO). Часть 2. Базисная формальная онтология (BFO) Information technology. Top-level ontologies (TLO). Part 2. Basic Formal Ontology (BFO) (Настоящий стандарт определяет термины и отношения, используемые в базовой формальной онтологии версии BFO 2020, и уточняет BFO 2020 на языке веб-онтологий (OWL) и языке общей логики (CL). Термины и отношения представлены на английском языке, чтобы упростить работу специалистов, использующих онтологию, и обеспечить эффективное взаимодействие между пользователями и разработчиками)
Страница 17
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 598342021
- условное обозначение;
- номер партии и дату изготовления;
- длину ГПАТ/количество фитингов в упаковке.
6.5 Упаковка
6.5.1 Упаковка ГПАТ
6.5.1.1 Упаковка ГПАТ в зависимости от формы поставки (на барабанах, в бухтах или в отрезках)
должна соответствовать НД и/или технической документации изготовителя для обеспечения сохранно
сти ГПАТ при хранении, транспортировании и безопасности погрузо-разгрузочных работ.
6.5.1.2 Номинальная длина ГПАТ отрезках или бухтах) и ее предельное отклонение должны
быть указаны в НД и/или технической документации изготовителя.
Торцы ГПАТ и фитингов должны быть закрыты заглушками для защиты от влаги, загрязнений и
ультрафиолетового излучения.
6.5.1.3 ГПАТ могут быть сформированы в транспортные пакеты с использованием средств кре
пления, обеспечивающих надежность крепления и не ухудшающих качество поверхности ГПАТ.
6.5.2 Упаковка фитингов
6.5.2.1 Фитинги упаковывают в индивидуальную и/или групповую тары. Способ упаковки фитингов
должен обеспечивать сохранность изделия и соответствовать НД или технической документации пред
приятия-изготовителя.
В качестве транспортной тары используют полимерные или бумажные мешки, например по ГОСТ
17811 или ГОСТ 2226, ящики из картона по ГОСТ 13841, деревянные ящики по ГОСТ 10198 и другие
виды тары по прочности не ниже указанных.
Фитинги с закладными нагревателями должны быть упакованы в индивидуальную тару, исключа
ющую попадание влаги.
6.5.2.2 Крупногабаритные фитинги допускается не упаковывать.
6.5.2.3 При наличии особых указаний по упаковке ГПАТ и фитингов зависимости от способа и
места доставки) они должны быть указаны в технической документации изготовителя.
6.6 Комплектность
В комплект поставки должны входить ГПАТ и/или фитинги, сортамент которых определяет потре
битель, а также документ, удостоверяющий качество изделий, с учетом требований 8.1.
По требованию потребителя поставка ГПАТ может быть осуществлена в виде сборки определен
ной длины с установленными фитингами на заводе изготовителе ГПАТ и предохранительными кла
панами для фитингов с системой вентиляции газов.
7 Требования безопасности и охрана окружающей среды
7.1 Основные требования безопасности технологических процессов, хранения и транспортирова
ния химических веществ должны соответствовать ГОСТ 12.3.030.
7.2 Образующиеся при производстве ГПАТ и фитингов твердые отходы не токсичны, обезврежи
вания не требуют, подлежат уничтожению в соответствии с санитарно-эпидемиологическими нормами,
предусматривающими порядок накопления, транспортирования, обезвреживания и захоронения про
мышленных отходов.
7.3 Относительно использования, транспортирования и хранения ГПАТ и фитингов специальные
условия к охране окружающей среды не применяются.
8 Правила приемки
8.1ГПАТ и фитинги принимают партиями. Партией считают количество ГПАТ/фитингов одного
размера и типа, изготовленных из материалов одной марки на одной технологической линии при уста
новившемся технологическом режиме, сдаваемых одновременно и сопровождаемых одним докумен
том о качестве. Размер партии устанавливается изготовителем и не должен превышать:
- 10 000 м для труб номинального размера 32 и 40 мм;
- 5000 м для труб номинального размера от 50 до 90 мм;
- 3000 м для труб номинального размера от 100 и до 150 мм;
- 1500 м для труб номинального размера 175 и 200 мм.
Партия ГПАТ может быть разбита на лоты разной строительной длины для сборки с фитингами.
13