ГОСТ Р 56213.6—2014/ISO/TS 29002-6:2010
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1
сокращение
(abbreviation): Обозначение, образованное путем пропуска слов или букв в бо
лее длинной форме и обозначающее ту же концепцию.
[ИСО 1087-1:2000. определение 3.4.9]
3.2
класс
(class): Абстракция совокупности сходных или подобных объектов.
3.3
концепция
(concept): Элемент мышления.
Пример
—
«Автомобиль», «цвет», «красный», «метры»
—
это примеры концепций.
3.4
словарь концепций
(concept dictionary): Совокупность данных, вводимых в словарь концеп
ций для осуществления поиска информации по идентификатору концепции.
[ИСО/ТС 29002-5:2009. определение 3.5]
3.5
данные, вводимые в словарь концепций
(concept dictionary entry): Описание концепции,
включающее в себя как минимум однозначный идентификатор, термин и определение.
П р и м е ч а н и е — Описание может состоять только из термина и определения, а может включать в
себя идругие информационные элементы.
[ИСОГГС 29002-5:2009. определение 3.3]
3.6
спецификация данных
(data specification): Правила для описания объектов или элементов
данных, принадлежащих к определенному классу, с применением данных, вводимых в слоеарь кон
цепций и со ссылкой на определенный формальный синтаксис.
Пример 1
—
Руководство по идентификации, соответствующее ИСО/ТС 22745-30,
—
это специ
фикация данных.
Пример 2
—
ИСО 13584-511 является спецификацией данных.
П р и м е ч а н и е — Адаптировано из ИСО 8000-102.
3.7
определение
(definition): Представление концепции с помощью описательной формулиров
ки. которая помогает отличить концепцию от другой, связанной с ней концепцией.
[ИСО 1087-1:2000. определение 3.3.1]
3.8
формальный синтаксис
(formal syntax): Спецификация действительных предложений фор
мального языка с применением формальной грамматики.
П р и м е ч а н и е 1— Формальный язык — это машинно-интерпретирувмый язык.
П р и м е ч а н и е 2 — Формальная грамматика — это обычно бесконтекстная грамматика Chomsky.
П р и м е ч а н и е 3 — Варианты нормальной формы Бэкуса-Наура (BNF). такие как расширенная форма
Бэкуса-Наура (ABNF) и система обозначений для описания синтаксиса (VVSN), часто применяются для определе
ния синтаксиса языка программирования и языка управления данными.
Пример 1
—
Определение типа документа (DTD) в системе XML
—
это пример формального син
таксиса.
Пример 2
—
ИСО 10303-21 включает
е
себя формальный синтаксис системы WSN для физических
файлов ИСО 10303.
[ИСО 8000-102:2009. определение 6.1]
3.9
изображение
(image): Концепция, изначально представленная графически.
П р и м е ч а н и е 1 — Изображение гложет включать текст.
[ИСО 22745-2:2010. определение 14.8]
3.10
объект
(object): Нечто постигаемое или воспринимаемое.
П р и м е ч а н и е 1-Объекты могут быть материальными (например, двигатель, лист бумаги, жемчужи
на). нематериальными (например, коэффициент преобразования, план проекта) или воображаемыми (например,
мифический единорог).
П р и м е ч а н и е 2 — Радиально-осевой центробежный насос с серийным номером АХ52386 — это объ
ект. Его общая конструкция определена в описании класса радиально-осевых центробежных насосов.
[ИСО 1087-1:2000. определение 3.1.1]
2