ГОСТ IEC 60976—2011
Приложение А
(справочное)
Термины и определения
А.1 Указатель терминов
В настоящем указателе для каждого термина указан соответствующий номер пункта раздела А.2 «Опреде
ления» настоящего приложения.
БАЗОВАЯ ГЛУБИНАА.2.17
ВИД ИЗЛУЧЕНИЯ*А.2.9
ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИКА.2.77
ВТОРИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИНГА (МОНИТОРИРОВАНИЯ) ДОЗЫ*А.2.26
ВЫРАВНИВАЮЩИЙ ФИЛЬТРА.2.79
ГЛУБИНА МАКСИМУМА ДОЗЫА.2.16
ДЕТЕКТОР ИЗЛУЧЕНИЯА.2.67
ДИАФРАГМАА.2.47
ДУБЛИРОВАННАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.24
ЕДИНИЦА ШКАЛЫ МОНИТОРА ДОЗЫА.2.7
ЗАДНИЙ ЦЕНТРАТОРА.2.36
ИЗОЦЕНТРА.2.50
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙ АППАРАТА.2.53
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙА.2.51
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКОЕ ОБЛУЧЕНИЕ*А.2.54
ИСТОЧНИК ИЗЛУЧЕНИЯА.2.19
ИОНИЗАЦИОННАЯ КАМЕРАА.2.57
ИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕA.2.6S
ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕА.2.73
КЛИНОВИДНЫЙ ФИЛЬТРА.2.31
КОЭФФИЦИЕНТ КЛИНОВИДНОГО ФИЛЬТРАА.2.33
ЛУЧЕВАЯ ТЕРАПИЯА.2.63
МОЩНОСТЬ ПОГЛОЩЕННОЙ ДОЗЫА.2.6
МИШЕНЬА.2.58
НАКОПЛЕНИЕА.2.4
НЕИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙА.2.52
НОМИНАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯА.2.10
НОРМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕА.2.74
НОРМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ ОБЛУЧЕНИЯ (НРО)*А.2.55
ОБЛУЧАЕМЫЙ ОБЪЕМА.2.56
ОБЛУЧЕНИЕА.2.1
ОБЪЕМ МИШЕНИА.2.59
ОПЕРАТОРА.2.70
ОСЬ ПУЧКА ИЗЛУЧЕНИЯА.2.40
ОСЬ ПУЧКА ТОРМОЗНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ*А.2.42
ОСЬ ЭЛЕКТРОННОГО ПУЧКАА.2.41
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТНАЯ ДОЗАА.2.14
ОТСЧЕТ ПО ШКАЛЕА.2.75
ПАЦИЕНТ (БОЛЬНОЙ)*А.2.69
ПЕРВИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.25
ПЕРВИЧНАЯ/ВТОРИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.27
* Здесь и далее — для русских терминов, отмеченных знаком, дан небуквальный перевод с английского язы
ка. а смысловой.
Это привело к формальному расхождению некоторых терминов с принятыми для них наименованиями в
ранее изданных нормативных документах IEC. их русских переводах и некоторых других публикациях. Между тем та
кой перевод терминов соответствует общему принципу IEC о необходимости пересмотра прежних публикаций для
приведения их в соответствие с достижениями научного прогресса, в частности, в области новых технологий. Это свя
зано также с процессом гармонизации международных и национальных стандартов и других методологических пуб
ликаций. с учетом новых и переосмысливанием прежних понятий, рекомендаций и норм профессиональной речи.
39