Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 22.12.2025 по 28.12.2025
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ IEC 60976-2011; Страница 45

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ IEC 61262-1-2011 Изделия медицинские электрические. Характеристики электронно-оптических усилителей рентгеновского изображения. Часть 1. Определение размера входного поля Medical electrical equipment. Characteristics of electro-optical X-ray image intensifiers. Part 1. Determination of the entrance field size (Настоящий стандарт распространяется на электронно-оптические усилители рентгеновского изображения, используемые в медицинской практике в составе диагностических рентгеновских аппаратов. Требования настоящего стандарта являются рекомендуемыми. Настоящий стандарт устанавливает метод определения размера входного поля электронно-оптических усилителей рентгеновского изображения) ГОСТ 27217-2012 Грунты. Метод полевого определения удельных касательных сил морозного пучения Soils. Field method for determining of frost-heave specific tangential forces (Настоящий стандарт распространяется на грунты без жестких структурных связей, обладающие пучинистыми свойствами, и устанавливает метод полевого определения удельных касательных сил морозного пучения, действующих вдоль боковой поверхности фундамента, при исследованиях грунтов для строительства) ГОСТ ISO 15883-1-2011 Машины моюще-дезинфицирующие. Часть 1. Общие требования, термины, определения и испытания Washer-disinfectors. Part 1. General requirements, terms, definitions and tests (Настоящий стандарт устанавливает требования к общим рабочим характеристикам моюще–дезинфицирующих машин и их принадлежностей, используемых для отмывания и дезинфицирования медицинских изделий многократного пользования и других предметов, используемых в медицинской, стоматологической, фармацевтической и ветеринарной практике. Настоящий стандарт устанавливает требования к рабочим характеристикам мойки и дезинфекции, а также аксессуарам, которые могут потребоваться для достижения необходимого эксплуатационного качества. Настоящий стандарт определяет методы и инструментарий, необходимые для валидации, текущего контроля, мониторинга и ревалидации, периодически и после существенного ремонта. Требования к моечным и дезинфицирующим машинам, предназначенным обрабатывать специфические загрузки, приведены в частях 2, 3, 4. К моюще–дезинфицирующим машинам, предназначенным обрабатывать загрузки не менее двух разных типов, применяются требования всех уместных частей этого стандарта. Настоящий стандарт не распространяется на машины, которые используют для стирки или общих целей общественного питания. Настоящий стандарт не распространяется на машины, которые предназначены для стерилизации загрузки или которые обозначены как «стерилизаторы». Требования к этим устройствам установлены в других стандартах, например EN 285)
Страница 45
Страница 1 Untitled document
ГОСТ IEC 60976—2011
Приложение А
(справочное)
Термины и определения
А.1 Указатель терминов
В настоящем указателе для каждого термина указан соответствующий номер пункта раздела А.2 «Опреде
ления» настоящего приложения.
БАЗОВАЯ ГЛУБИНАА.2.17
ВИД ИЗЛУЧЕНИЯ*А.2.9
ВИРТУАЛЬНЫЙ ИСТОЧНИКА.2.77
ВТОРИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИНГА (МОНИТОРИРОВАНИЯ) ДОЗЫ*А.2.26
ВЫРАВНИВАЮЩИЙ ФИЛЬТРА.2.79
ГЛУБИНА МАКСИМУМА ДОЗЫА.2.16
ДЕТЕКТОР ИЗЛУЧЕНИЯА.2.67
ДИАФРАГМАА.2.47
ДУБЛИРОВАННАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.24
ЕДИНИЦА ШКАЛЫ МОНИТОРА ДОЗЫА.2.7
ЗАДНИЙ ЦЕНТРАТОРА.2.36
ИЗОЦЕНТРА.2.50
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙ АППАРАТА.2.53
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙА.2.51
ИЗОЦЕНТРИЧЕСКОЕ ОБЛУЧЕНИЕ*А.2.54
ИСТОЧНИК ИЗЛУЧЕНИЯА.2.19
ИОНИЗАЦИОННАЯ КАМЕРАА.2.57
ИОНИЗИРУЮЩЕЕ ИЗЛУЧЕНИЕA.2.6S
ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕА.2.73
КЛИНОВИДНЫЙ ФИЛЬТРА.2.31
КОЭФФИЦИЕНТ КЛИНОВИДНОГО ФИЛЬТРАА.2.33
ЛУЧЕВАЯ ТЕРАПИЯА.2.63
МОЩНОСТЬ ПОГЛОЩЕННОЙ ДОЗЫА.2.6
МИШЕНЬА.2.58
НАКОПЛЕНИЕА.2.4
НЕИЗОЦЕНТРИЧЕСКИЙА.2.52
НОМИНАЛЬНАЯ ЭНЕРГИЯА.2.10
НОРМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕА.2.74
НОРМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ ОБЛУЧЕНИЯ (НРО)*А.2.55
ОБЛУЧАЕМЫЙ ОБЪЕМА.2.56
ОБЛУЧЕНИЕА.2.1
ОБЪЕМ МИШЕНИА.2.59
ОПЕРАТОРА.2.70
ОСЬ ПУЧКА ИЗЛУЧЕНИЯА.2.40
ОСЬ ПУЧКА ТОРМОЗНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ*А.2.42
ОСЬ ЭЛЕКТРОННОГО ПУЧКАА.2.41
ОТНОСИТЕЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТНАЯ ДОЗАА.2.14
ОТСЧЕТ ПО ШКАЛЕА.2.75
ПАЦИЕНТ (БОЛЬНОЙ)*А.2.69
ПЕРВИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.25
ПЕРВИЧНАЯ/ВТОРИЧНАЯ СИСТЕМА МОНИТОРИРОВАНИЯ ДОЗЫ*А.2.27
* Здесь и далее для русских терминов, отмеченных знаком, дан небуквальный перевод с английского язы
ка. а смысловой.
Это привело к формальному расхождению некоторых терминов с принятыми для них наименованиями в
ранее изданных нормативных документах IEC. их русских переводах и некоторых других публикациях. Между тем та
кой перевод терминов соответствует общему принципу IEC о необходимости пересмотра прежних публикаций для
приведения их в соответствие с достижениями научного прогресса, в частности, в области новых технологий. Это свя
зано также с процессом гармонизации международных и национальных стандартов и других методологических пуб
ликаций. с учетом новых и переосмысливанием прежних понятий, рекомендаций и норм профессиональной речи.
39