AJDocs
Указатель
И поиск
Новые формы (Учет|Налоги|КНД
ОКУД|КФД|КБК|СФР|Кадры)
Нотариусы
Москвы и РФ
Регионы
Города
ГОСТы
Новости
Статьи
Ещё
Практика по документам
Курс валют (ЦБ) криптовалют (Бинанс)
Крипта | блокчейн | теханализ
Банкротство физ лиц
Советы юристов
Пособия и пенсии
Справочник Судов
Справочник УФССП
Гороскоп
Игра Фишка для гениев
О проекте
Реклама
Поиск по документам
Поиск по ГОСТам
Яндекс поиск
Гугл поиск
Гороскоп
Игра для умников
Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Найти
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Найти
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть гороскоп на неделю
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями
Открыть игру, играйте в нерабочее время :)
ГОСТы постранично
—
ГОСТ 7409-2009
— страница 37
ГОСТ 7409-2009; Страница 37
или поделиться
Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы
ГОСТ Р 53512-2009 Продукты сырные. Общие технические условия Cheese products. General specifiсations (Настоящий стандарт распространяется на сырные продукты, предназначенные для непосредственного употребления в пищу или дальнейшей переработки)
ГОСТ Р 53504-2009 Творог зерненый. Технические условия Cottage cheese. Specifiсations (Настоящий стандарт распространяется на упакованный в потребительскую тару зерненый творог, изготовляемый из творожного зерна с добавлением сливок и поваренной соли и предназначенный для непосредственного употребления в пищу. Термическая обработка и добавление стабилизаторов консистенции не допускается)
ГОСТ 28936-91 Кожа искусственная. Метод определения устойчивости к истиранию Artificial leather. Method for determination of resistance to rubbing (Настоящий стандарт распространяется на искусственные и синтетические кожи для бытовой и производственной обуви, обуви для военнослужащих, одежды и галантерейных изделий и устанавливает метод определения устойчивости к истиранию (износостойкости))
Страница 37
Страница 1
Untitled document
Продопж
сние
т
абпицы
А 6
Г
ОС
Т
74
09
—
2009
*
C
F
1
?
I
В
I
5
3
|
1
5
3
|
§
В
.
<
?
с
с §
I
§
£
«
1
г
а
2
о
о
о
a
f
j 5 g
3
I
I
о
8
о
С
Q
У
I
О
*
3
5
1
s
к
z
г
Л
s
*
1
г
8
* 1
i
г
I s
о
*
о
Р
Л
2
£
8
I-
^
Й
8
(
D
<
8
m
е
й
*
7
•
*
*
X
X
l
l
5
8
S
’
£
s
>
I
I
S
5
г
г
X
X
Ш
U
i
!!
i
I
S
*
11
о
о
о
я
; S
8
2
о
5
5
*
2
з
а
о
с
о
S
I
S
п
)
г
а
2
4
*
5
®
3
8
I
S
H
и
>
.
;
8
8
l
i
r
a
®
г
с
”
§
5
a
1
5
о
h
л
ф
О
н
%
5
2
с
п
S
a
с
££
г
|
I
*
©
2
«
=
О
C
J
*
S
з a
о
с
*
a
<
<
<
=
т
ф
и
.
За
а
а
с
О
2 о
! <
5
Е
3
1
S g
С
_
1
» л
|
2
Я
£
£
*
1
| 8
5
5
о
о
з
О
г
1
1
•
®
г
ч
<
v
%
Ъ
й
S 2
s
Я
®
!
j
#
»
г
о
I
о
с
я
5
а
g
х
S
о
х
2
I
I
*
О
х
о
>
•
Q
Ф
»
-
Ч
Я
х
>
■
2
8
2
ф
*
8
S
г
»
О
3
5
о
о
8
S
*
8
х
я
а
34