ГОСТ
7.27
— 80 Crp. 7
ТерминОпределение
34. Релевантность
D. Relevanz
E. Relevance
F. Pertinence
документа ин
Соответствие содержания
формационному запросу
35. Пертинентность
D. Pertinenz
E. Pertinence
F. Pertinence
документа ин
Соответствие содержания
формационной потребности
36.Информационно-поисковый
язык
ипя
D. Informationsrecherchesprache
E- Information retrieval langua
ge, indexing language
F. Langage documentaire
Язык, предназначенный для выражения
содержания документов или запросов или
описания фактов с целью последующего
поиска
37. Ключевое слово
КС
D. Schlusselwort
E. Keyword
F. Mot-cle
Слово или словосочетание из текста до
кумента или запроса, которое несет в дан
ном тексте существенную смысловую на
грузку с точки зрения информационного
поиска
38. Индексирование
D. Indexieren
E. Indexing
F. Indexation
Процессвыражения содержаниядоку
мента и/или запроса на информационно
поисковом языке
39. Координатное индексирова
ние
D. Koordinatives Indexieren
E. Coordinate indexing
F. Indexation coordonnee
Индексирование путем перечисления клю
чевых слов или дескрипторов
40. Дескриптор
D. Deskriptor
E. Descriptor
F. Descripteur
Словарная единицаинформационно-по
искового языка, выраженная словом, сло
восочетанием или кодом, являющаяся име
нем класса условной эквивалентности,в
который включены эквивалентные и близ
кие по смыслу ключевые слова
41. Поисковый образ документа
ПОД
D. Dokumentenprofil
E. Search pattern of document
F. Representation par termes de
Eindexation
Текст, выражающий на информационно
поисковом языке основное содержание до
кумента и используемый для информаци
онного поиска
42. Поисковый образ запроса
ПОЗ
D. Frageprofil
E- Search requestformulation,
search specification, retrieval
prescription
F. Equation de la recherche
Текст, выражающий на информационно
поисковом языке смысловоесодержание
информационного запроса