Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 13.05.2024 по 19.05.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

Должностная инструкция сурдопереводчика

или поделиться

Должностная инструкция сурдопереводчика

Изображение документа
Категории

dolzhnostnaya-instruktsiya-surdoperevodchika



Форма подготовлена с использованием правовых актов по состоянию на 14.08.2008.



УТВЕРЖДАЮ

Руководитель "_____________"

_____________ (____________)


ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

сурдопереводчика


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ


1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность сурдопереводчика "____________" (далее - "Организация").

1.2. Сурдопереводчик назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом Руководителя Организации.

1.3. Сурдопереводчик подчиняется непосредственно ___________ Организации.

1.4. На должность сурдопереводчика назначается лицо, имеющее ________ профессиональное образование и стаж работы по специальности ____ лет (без предъявления требований к стажу работы).

1.5. Сурдопереводчик должен знать:

- дактильно-жестовый язык, методику его совершенствования, культуру и полноту его выполнения;

- постановления, распоряжения, приказы и другие нормативно-правовые акты соответствующих федеральных органов исполнительной власти, касающиеся трудового устройства, получения образования и обслуживания работников с нарушением слуха;

- специальную психологию, медицинские и технические аспекты реабилитации лиц, имеющих нарушения слуха;

- основное технологическое оборудование и принципы его работы, специализацию цехов, участков, производственные связи между ними, профиль и особенности структуры организации, в которой работают граждане с нарушением слуха;

- законодательство о труде и охране труда Российской Федерации;

- правила внутреннего распорядка;

- правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

1.6. В период временного отсутствия сурдопереводчика его обязанности возлагаются на ____________.


2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ


2.1. Сурдопереводчик осуществляет:

Перевод устной речи (телефонных переговоров, радио-, телевизионных передач, производственных совещаний, собраний, бесед, проведение учебных занятий и т.п.) посредством жестового языка (прямой перевод) для глухих работников организаций.

Перевод устной речи посредством жестового языка глухих и дактилологии при общении глухих граждан.

Обратный перевод жестовой речи глухих граждан и дактилологии в устную речь.

Постоянную работу по унификации жестов для достижения лучшего взаимопонимания глухих работников в организациях и в учебных заведениях, имеющих группы неслышащих, а также в системе Всероссийского общества глухих.

Участие в работе кабинетов речи и чтения с губ, способствуя дальнейшему развитию остаточного слуха и словесной речи лиц с недостатками слуха.

Представление интересов глухих граждан при посещении ими организаций, обеспечивая взаимопонимание глухих граждан и работников организаций.

Организацию культурно-досуговой и социально-реабилитационной работы среди лиц с недостатками слуха.

Участие совместно с отделом кадров организаций в организации труда и эффективной расстановке глухих и слабослышащих работников на производственных участках, а также в контроле над посещаемостью и успеваемостью глухих и слабослышащих учащихся, выполнением ими производственной практики, ведении установленной документации.

Работу с руководителями производственных подразделений, осуществляя перевод инструктажа при обучении глухих и слабослышащих работников безопасным методам труда, разъяснении им производственных заданий.

Организацию работы по повышению квалификации работников совместно с руководителями производственных подразделений.

Постоянное пополнение своих знаний нормированной жестовой речи, совершенствование техники владения специфическими средствами общения глухих.


3. ПРАВА


Сурдопереводчик имеет право:

3.1. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам деятельности сурдопереводчика.

3.2. Вступать во взаимоотношения с подразделениями сторонних учреждений и организаций для решения оперативных вопросов производственной деятельности, входящей в компетенцию сурдопереводчика.


4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ


Сурдопереводчик несет ответственность за:

4.1. Необеспечение выполнения своих функциональных обязанностей.

4.2. Недостоверную информацию о состоянии выполнения работы.

4.3. Невыполнение приказов, распоряжений и поручений Руководителя Организации.

4.4. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности Организации и его работникам.

4.5. Необеспечение соблюдения трудовой дисциплины.


5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ


5.1. Режим работы сурдопереводчика определяется в соответствии с Правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Организации.

5.2. В связи с производственной необходимостью сурдопереводчик обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).



    С инструкцией ознакомлен  _______________________/_____________________

                                     (подпись)




Ячейка бибилиотеки документов

0866 — ячейка

Гороскоп (бизнес/феншуй) ГОСТы Бланки новых документов, актуальных с 2023 года и производственный календарь 2023 Новые категории на нашем портале Трудовой кодекс ( ТК ) бланки документов

Читайте статьи Крипта #прожиточныйминимум#производственныйкалендарь#пособие#социальноевидео