dogovor-o-predostavlenii-uslug-po-khraneniyu-dokumentov
Форма подготовлена с использованием правовых актов по состоянию на 30.05.2007.
ДОГОВОР N _____
о предоставлении услуг по хранению документов
г. _________________
"___"____________ ____ г.
_____________ в лице ___________, действующ___ на основании ___________, именуем__ в дальнейшем "Общество", с одной стороны и __________ в лице ___________, действующ___ на основании ___________, именуем__ в дальнейшем "Заказчик", с другой стороны, совместно именуемые "Стороны", заключили следующий договор, именуемый далее по тексту "Договор", о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
1.1. Общество предоставляет Заказчику услуги по хранению и иные сопутствующие услуги, вместе описанные в Приложении 1 (далее по тексту - "услуги"), в отношении документов на бумажных и других носителях информации, которые сданы Заказчиком и приняты Обществом (далее по тексту - "данные Заказчика").
1.2. Общество предоставляет Услуги в своих охраняемых помещениях (далее по тексту - "хранилище"). Общество является профессиональным хранителем.
1.3. Общество гарантирует, что хранилище поддерживается в хорошем отремонтированном состоянии, и постоянно обеспечивает:
- охрану хранилища;
- ограничение доступа в хранилище и к данным Заказчика в соответствии с положениями настоящего Договора;
- регистрацию и сохранение любой информации, предоставленной Заказчиком Обществу в формуляре описания документов и касающейся данных Заказчика, в легкодоступном компьютерном формате.
1.4. Настоящий Договор заключен на срок в ___ календарных месяцев (далее по тексту - "первоначально установленный срок") и, несмотря на дату настоящего Договора, такой срок начинается с первого дня месяца, в котором данные Заказчика поступили в хранилище (далее по тексту - "дата начала"). Если ни одна из Сторон не выразит своего желания расторгнуть настоящий Договор путем уведомления об этом в письменном виде другой Стороны не менее чем за ___ дней до даты окончания первоначально установленного срока, то срок действия Договора будет автоматически продлеваться на последующие периоды в ___ месяцев. Первоначально установленный срок и любой дополнительный срок в настоящем Договоре именуются "срок".
1.5. Общество оказывает Заказчику услуги по экспертизе ценности документов и оформлению ее результатов.
2. ПРЕДМЕТЫ, ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЛЯ ХРАНЕНИЯ
2.1. Заказчику запрещается передавать в качестве какой-либо части данных Заказчика материалы, которые обычно считаются легковоспламеняющимися (кроме бумаги), взрывоопасными, токсичными, радиоактивными, а также какие-либо материалы, зараженные паразитами или насекомыми, органические материалы, привлекающие паразитов или насекомых, и любые другие материалы, которые являются незаконными, опасными или небезопасными для обращения (далее по тексту - "предметы, запрещенные для хранения").
2.2. Общество имеет право осмотреть данные Заказчика на предмет наличия предметов, запрещенных для хранения. Общество вправе отказаться хранить предметы, запрещенные для хранения.
3. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ И ДОСТУП К ДАННЫМ ЗАКАЗЧИКА
3.1. Условия настоящего Договора являются конфиденциальной информацией для Заказчика и Общества и не могут разглашаться или обсуждаться с какой-либо третьей стороной.
3.2. Общество выдает данные Заказчика только назначенному(ым) представителю(ям) Заказчика, указанному(ым) Заказчиком в формуляре, который выдается Обществом и заполняется Заказчиком (такой формуляр может периодически исправляться Заказчиком) (далее по тексту - "формуляр разрешенного доступа"). Указание Заказчиком какого-либо лица в формуляр разрешенного доступа является заверением Заказчика, что данное лицо имеет полномочия запрашивать предоставление услуг в отношении данных Заказчика, а также сдавать и получать такие данные. Любой заказ направляется Обществу посредством факсимильной связи, посредством курьерской доставки или в электронном виде. Общество не обязано предоставлять Заказчику какую-либо информацию относительно данных Заказчика, пока Заказчик не заполнил формуляр разрешенного доступа и не вернул его Обществу. Заказчик всегда несет ответственность за поддержание точности имен, содержащихся в действующем формуляре разрешенного доступа.
3.3. По просьбе Заказчика Общество может инспектировать данные Заказчика в специальной комнате для просмотра, находящейся на территории Общества. Заказчик может иметь доступ в хранилище (но не к самим хранящимся данным) для общей проверки только при условии постоянного сопровождения представителя Заказчика представителем Общества в пределах ограниченной зоны доступа.
4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ПРЕДЕЛЫ УБЫТКОВ
4.1. Ответственность Общества устанавливается в соответствии положениями Гражданского кодекса Российской Федерации.
4.2. Ни при каких обстоятельствах и несмотря на положения п. 4.1 Общество не несет ответственности за какие-либо косвеные убытки, понесенные Заказчиком, включая ответственность за упущенную выгоду, но не ограничиваясь.
4.3. Заказчик понимает и признает, что с течением времени все средства записи данных претерпевают нормальный процесс порчи и старения.
5. ГАРАНТИИ ПРАВОВОГО ТИТУЛА И КОМПЕНСАЦИЯ
5.1. Общество заявляет, что оно является собственником или законным хранителем данных Заказчика и имеет полное право размещать указанные данные Заказчика в соответствии с условиями настоящего Договора. Если Общество будет привлечено к какому-либо судебному разбирательству в силу обладания данными Заказчика, кроме судебных разбирательств, в которых Общество является ответчиком, Заказчик будет возмещать ущерб и защищать Общество в отношении любой ответственности, которая может возникнуть в связи с вышеуказанным обладанием.
6. УНИЧТОЖЕНИЕ ЗАПИСЕЙ/ДАННЫХ
6.1. По письменному поручению Заказчика, Общество может в качестве части предоставляемых услуг уничтожить данные Заказчика. При этом Общество не несет ответственности в связи с уничтожением таких данных по праву полученного от Заказчика поручения.
7. РАСЦЕНКИ ЗА УСЛУГИ И ПЛАТЕЖИ
7.1. За предоставленные услуги Заказчик вносит оплату, указанную в Приложении 1 к настоящему Договору (далее по тексту - "плата за услуги"), на основании счетов, выставляемых Заказчику Обществом. Плата за услуги не включает действующий налог на добавленную стоимость и налоги, подобные налогу на добавленную стоимость, которые могут вступить в силу после даты заключения настоящего Договора.
7.2. Плата за услуги хранения указана в первой части Приложения 1 к настоящему Договору.
7.3. Заказчик вносит плату за услуги хранения авансом за каждый период в ___ календарных месяцев (далее по тексту - "расчетный период"). Плата за услуги рассчитывается ежемесячно, и Стороны договариваются о том, что месяц приравнивается к ___ календарным дням.
7.4. Любое изъятие Заказчиком данных Заказчика считается временным, если в заказе на изъятие не указано, что такое изъятие является безвозвратным. Заказчик имеет право безвозвратно изъять все данные Заказчика или их часть, при этом Заказчик обязан внести плату за безвозвратное изъятие и другие сборы, указанные в Приложении 1.
7.5. Плата за услуги начинает взиматься с первого дня месяца, в котором данные Заказчика поступили в хранилище. Плата за услуги по хранению данных Заказчика взимается с Заказчика независимо от того, находятся ли данные Заказчика в хранилище или были временно изъяты.
7.6. Заказчик вносит плату, указанную во второй части Приложения 1, ежемесячно за услуги, предоставленные в предыдущем календарном месяце.
7.7. Счета за услуги выставляются в рублях.
Обязательства Заказчика по оплате услуг Общества считаются выполненными только после списания соответствующих средств с банковского счета Заказчика в пользу Общества.
7.8. Заказчик вносит указанную в счетах плату за услуги не позднее ___ календарных дней после даты получения Заказчиком соответствующего счета (далее по тексту - "дата оплаты"). При просрочке внесения платы за услуги Заказчик уплачивает неустойку в размере __% от просроченной суммы за каждый день просрочки.
7.9. Если Заказчик не внес полностью или частично плату за услуги в течение ___ календарных дней с даты оплаты, Общество без каких-либо обязательств может, но не обязано, уведомить в письменной форме Заказчика об этом, а также о том, что к нему немедленно начинают применяться ответные действия в результате неплатежа.
Ответными действиями являются: приостановка предоставления всех услуг или их части, возврат всех данных Заказчика по текущему или последнему известному юридическиму или фактическому адресу Заказчика (далее по тексту - "ответные действия").
7.10. В случае осуществления Обществом ответных действий в отношении Заказчика Общество не несет ответственности за прямые или косвенные убытки Заказчика, понесенные им в результате осуществления Обществом таких ответных действий. Несмотря на то, что Общество, возможно, осуществило все либо некоторые ответные действия, Заказчик обязан оплатить Обществу всю невыплаченную плату за услуги вместе с неустойкой.
8. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
8.1. Заказчик вправе прекратить настоящий Договор незамедлительно после направления Обществу письменного уведомления о нарушении Обществом требований к охране хранилища, в результате чего данные Заказчика были переданы какой-либо третьей стороне или какая-либо третья сторона ознакомилась с содержанием данных Заказчика, причем такая третья сторона не внесена в перечень лиц в формуляре разрешенного доступа и не является уполномоченным персоналом Общества.
8.2. Если Общество нарушает какие-либо свои обязательства, изложенные в п. 1.3, и будет не в состоянии исправить такие нарушения в течение __ календарных дней после получения соответствующего письменного уведомления Заказчика о выявленных нарушениях, то Заказчик будет иметь право прекратить настоящий Договор в одностороннем порядке.
8.3. Если Заказчик прекращает настоящий Договор в соответствии с пп. 8.1 и 8.2, Общество обязано незамедлительно вернуть любую предварительно оплаченную, но неначисленную плату за услуги. При этом плата за безвозвратное изъятие данных Заказчика взиматься не будет.
8.4. Общество по своему усмотрению имеет право досрочно прекратить выполнение своих обязательств по настоящему Договору по истечении ___ календарных дней с момента получения Заказчиком предварительного письменного уведомления о досрочном расторжении Договора в случае, если Заказчик был не в состоянии оплатить всю плату за услуги или ее часть в течение ___ календарных дней с даты оплаты либо если в отношении Заказчика возбуждена процедура банкротства.
8.5. Если Заказчик будет не в состоянии изъять данные к дате прекращения Договора, то плата за дальнейшее хранение будет взиматься по ставке, в два раза превышающей действующую ставку, указанную в Приложении 1. В данном случае плата за все предоставленные услуги должна быть оплачена Заказчиком до изъятия данных Заказчика.
9. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ
9.1. Настоящий Договор регулируется в соответствии с законодательством Российской Федерации.
9.2. Стороны прилагают усилия для урегулирования любых споров между ними путем дружественных переговоров, но если спор не может быть урегулирован в течение ____ календарных дней, то спор может быть передан любой Стороной для урегулирования в Арбитражный суд г. ___________.
10. ЧАСТИЧНАЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ ПОЛОЖЕНИЙ
10.1. Если какие-либо положения настоящего Договора признаются недействительными, незаконными или не имеющими правовой силы в каком-либо отношении в соответствии с любым действующим законодательством, в рамках, разрешенных в соответствии с законодательством Российской Федерации, это не ведет к изменению или уменьшению действительности, законности и правовой силы остальных положений настоящего Договора.
11. ФОРС-МАЖОР
11.1. В течение срока действия обстоятельств непреодолимой силы или действия их последствий Стороны освобождаются от ответственности за невозможность выполнить свои соответствующие обязательства по настоящему Договору в случае, если такая невозможность произошла вследствие обстоятельств непреодолимой силы; имеет существенное материальное влияние на Сторону, заявившую о воздействии обстоятельств непреодолимой силы.
11.2. Сторона, которая заявила об обстоятельствах непреодолимой силы, должна незамедлительно, но в любом случае не позднее ____ календарных дней после их наступления, сообщить о начале таких обстоятельств другой Стороне в письменной форме. Такое уведомление должно содержать сведения о характере обстоятельств непреодолимой силы и о возможном их влиянии на способность Стороны выполнить свои обязательства в соответствии с настоящим Договором, а также срок, в течение которого предполагается существование обстоятельств непреодолимой силы.
11.3. После прекращения последствий обстоятельств непреодолимой силы Сторона, которая заявила об обстоятельствах непреодолимой силы, должна незамедлительно, но в любом случае не позднее _____ календарных дней после такого прекращения, сообщить о таком прекращении другой Стороне в письменной форме. В случае, если Сторона, которая заявила об обстоятельствах непреодолимой силы, не сообщает или несвоевременно сообщает другой Стороне либо о начале обстоятельств непреодолимой силы, либо о прекращении их последствий, то тогда такая Сторона обязана возместить другой Стороне любые убытки в связи с таким несообщением или несвоевременным сообщением.
11.4. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются свыше ___ месяцев или в течение такого срока обоснованно считается, что обстоятельства непреодолимой силы или их последствия продолжатся свыше ___ месяцев, либо если обстоятельством непреодолимой силы является принятый закон, то Стороны незамедлительно начинают переговоры и принимают такие изменения к настоящему Договору, которые требуются Сторонам для продолжения выполнения своих обязательств насколько возможно ближе к первоначально принятым.
12. АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
Общество: ____________________ Заказчик: __________________
______________________________ ____________________________
______________________________ ____________________________
______________________________ ____________________________
______________________________ ____________________________
ПОДПИСИ СТОРОН:
От Общества: От Заказчика:
_________________________ _______________________________
(должность) (должность)
________________/________ ___________________/___________
(Ф.И.О., подпись) (Ф.И.О., подпись)
М.П. М.П.