dogovory-Tipovoj_dogovor_o_vzaimodejstvii_mezhdu_organami_upravleniya_zdravoohraneniem_zheleznoj_dorogi_po_vo
Типовой договор о взаимодействии между органами управления здравоохранением железной дороги по вопросам предупреждения и ликвидации медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций
________________________________________________________________________________
Приложение N 1 к Регламенту взаимодействия железнодорожных администраций государств-участников Содружества независимых государств по предупреждению и ликвидации медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций на железных дорогах государств-участников Содружества
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
о взаимодействии _________________________________________________
(наименование органа управления
здравоохранением железной дороги)
и ________________________________________________________________
(наименование органа управления здравоохранением железной дороги)
по вопросам предупреждения и ликвидации медико-санитарных
последствий чрезвычайных ситуаций на территории __________________
1. Общие положения
1. Настоящий Договор определяет основы взаимодействия между
________________________________________________________________ и
(наименование органа управления здравоохранением железной дороги)
__________________________________________________________________
(наименование органа управления здравоохранением железной дороги)
(далее - Стороны) по реализации положений Регламента
взаимодействия железнодорожных администраций государств-участников
Содружества Независимых Государств по предупреждению и ликвидации
медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций на железных
дорогах государств-участников Содружества.
2. Настоящий Договор разработан в соответствии с _____________
______________________________________________________________ <*>
--------------------------------
<*> Указываются законодательные и нормативно-правовые акты, регламентирующие порядок медицинского обеспечения Сторон при чрезвычайных ситуациях.
3. Взаимодействие Сторон осуществляется в целях координации действий и оптимального использования сил и средств Сторон по предупреждению и ликвидации медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций (далее - ЧС).
2. Содержание взаимодействия Сторон
4. Основные направления, по которым осуществляется взаимодействие Сторон:
а) прогнозирование, наблюдение и оценка медико-санитарных последствий ЧС;
б) взаимный обмен информацией по вопросам предупреждения и ликвидации медико-санитарных последствий ЧС, относящихся к компетенции Сторон;
в) согласование совместных действий по медико-санитарному обеспечению пострадавших в ЧС пассажиров и работников железнодорожного транспорта;
г) согласование решений о выделении сил и средств Сторон для предупреждения и ликвидации медико-санитарных последствий ЧС;
д) обеспечение мероприятий по сохранению здоровья личного состава аварийно-спасательных и медицинских формирований, участвующих в ликвидации медико-санитарных последствий ЧС;
е) создание и использование фондов финансовых, материально-технических и медицинских ресурсов, необходимых для ликвидации медико-санитарных последствий ЧС;
ж) организация обучения и подготовки специалистов в области медицины катастроф, проведение совместных тренировок и учений;
з) разработка и реализация целевых программ, нормативных и правовых документов в области предупреждения и ликвидации медико-санитарных последствий ЧС;
и) участие в выполнении научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по проблемам медицинского обеспечения работников железнодорожного транспорта и пассажиров при ЧС.
5. Обязанности Сторон:
а) предоставление информации об угрозе и (или) возникновении ЧС на приграничных участках железной дороги (территориях) и принимаемых решениях по ликвидации их медико-санитарных последствий; <*>
--------------------------------
<*> Указывается, какая информация, в каком порядке, каких объемах и в какие сроки представляется Сторонами.
б) создание, обеспечение готовности и выделение медицинских формирований для совместной работы по ликвидации медико-санитарных последствий ЧС; <*>
--------------------------------
<*> Указывается, по согласованию с кем Стороны выделяют медицинские формирования, какие и в каком количестве.
в) предоставление своих каналов и средств связи для оперативного управления формированиями в ЧС; <*>
--------------------------------
<*> Указывается, по согласованию с кем, в каком порядке и какие каналы и средства связи Сторонами предоставляются.
г) участие в медико-санитарном обеспечении пострадавших в районе ЧС и лиц, принимающих участие в ликвидации медико-санитарных последствий ЧС; <*>
--------------------------------
<*> Указывается порядок привлечения сил и средств Сторон, объем и характер выполняемых работ.
д) участие в проведении тренировок и учений по готовности к совместной работе в ЧС. <*>
--------------------------------
<*> Указывается порядок участия Сторон в совместных тренировках и учениях.
3. Порядок взаимодействия Сторон
6. Оповещение и взаимный обмен информацией руководящего состава осуществляется по линии оперативных подразделений органов управления здравоохранением Сторон.
7. Оповещение организуется:
на территориальном уровне - между ____________________________
_________________________________________________________________;
(наименования органов управления здравоохранением железных дорог)
на местном уровне - между______________________________________
(наименования учреждений, формирований
_________________________________________________________________.
здравоохранения железных дорог)
8. Структурными подразделениями, осуществляющими взаимный
обмен информацией и взаимодействие в повседневной деятельности
являются:
от ____________________________________________________ - ________
(наименование органа управления здравоохранением железной дороги)
_________________________________________________________________;
от ____________________________________________________ - ________
(наименование органа управления здравоохранением железной дороги)
_________________________________________________________________.
9. При необходимости взаимодействие могут осуществлять другие
структурные подразделения по уведомлению _________________________
________________________________. <*>
--------------------------------
<*> Указываются руководящие органы Сторон.
10. Привлечение сил и средств Сторон для предотвращения и ликвидации медико-санитарных последствий ЧС, подчиненность и организация их работы осуществляется в соответствии с Планом взаимодействия, разрабатываемым на основе настоящего Договора.
11. В режиме повышенной готовности и при возникновении ЧС Стороны уточняют и согласовывают:
а) прогнозируемую (сложившуюся) обстановку, величину и структуру санитарных потерь, санитарно-эпидемиологическое состояние района ЧС;
б) принимаемые (принятые) решения;
в) состав сил и средств для ликвидации ЧС, порядок их доставки в район ЧС, организацию их работы;
г) организацию медицинского обеспечения пострадавших (пассажиров, работников железнодорожного транспорта), санитарного надзора и противоэпидемических мероприятий в зонах ЧС;
д) порядок эвакуации пострадавших в лечебные учреждения в зависимости от государственной и ведомственной принадлежности;
е) организацию связи;
ж) наличие, порядок использования и пополнения запасов медицинского и другого имущества, необходимого для ликвидации медико-санитарных последствий ЧС;
з) вопросы материально-технического обеспечения сил, участвующих в ликвидации медико-санитарных последствий ЧС.
12. Вопросы взаимодействия Сторон по предупреждению и ликвидации ЧС рассматриваются в установленном порядке на заседаниях рабочих групп по взаимодействию Сторон. <*>
--------------------------------
<*> - Указываются сроки, периодичность работы групп, порядок оформления и реализации их решений.
4. Срок действия Договора
13. Договор вступает в силу с момента подписания и действует по __________ г.
14. Продление Договора производится по взаимному согласию Сторон.
5. Юридические адреса Сторон
Реквизиты Сторон
Подписи Сторон
"__" _________ 200_ г. "__" _________ 200_ г.