kommercheskiy-akt-zheleznodorozhnoy-stantsii
Соглашение СЖТ СНГ от 28.05.1997, в котором приведена данная форма, вступило в силу 1 сентября 1997 года.
Приложение 9
к параграфу 15 Служебной Инструкции
к Соглашению между железнодорожными
администрациями государств - участников
Содружества Независимых Государств,
Латвийской республики, Литовской республики,
Эстонской республики об особенностях
применения отдельных норм соглашения
о международном пассажирском
сообщении (СМПС)
ПРЯМОЕ ПАССАЖИРСКОЕ СООБЩЕНИЕ
ПРЯМЕ ПАСАЖИРСЬКЕ СПОЛУЧЕННЯ
КОММЕРЧЕСКИЙ АКТ N ..............
КОМЕРЦIЙНИЙ АКТ
Железные дороги ______________________________________________________
Залiзницi (наименование страны составления коммерческого акта)
(найменування краiни, яка складае комерцiйний акт)
1. Составленный "___"___________19__г.
2. Станция ___________________________
Станцiя
_______________________________
Штемпель станции
Штемпель станцii
_______________________________
и обстоятельства составления коммерческого акта
i обстави складання комерцiйного акту
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
3. В дополнение к коммерческому акту станции
В доповнення до комерцiйного акту станцii
______________________________________________________________________
жел. дор. ____________________________________________________________
залiзниця
N __________ от "___"_______19...г., о чем ___________________________
вiд про що (характер неисправности)
(характер несправностi)
4. К коммерческому акту приложены:
До комерцiйного акту доданi:
4.1. Пломбы
Пломби
4.1.1. жел. дор.________________ шт.
залiзниця
4.1.2. отправителя_____________ шт.
вiдправник
4.1.3. таможня_________________ шт.
митниця
4.2. Коммерческий акт попутной станции N __________________
Комерцiйний акт попутньоi станцii
4.3. Акт о техническом состоянии вагона N _________________
Акт про технiчний стан вагона N
4.4. Розыскная переписка ________________________________
Розшукова переписка
на ____________________ листах
аркушах
4.5. Вагонный лист станции ______________________________
Вагонний лист станцii
4.6. Пломбы и документы, приложенные к коммерческому акту
Пломби i документи, якi прикладуються до комерческого акту
N _______________________________________________________
по отправке N ___________________________________________
за вiдправкою
5. На отправку малой
На вiдправку малою
------- скорости по накладной
большой швидкостю за накладною
великою
багажной
багажною
------------- квитанции
грузобагажной квитанцii
вантажобагажною
N ________________________ от __________________ 19.... г.
вiд
6. Станция отправления_____________________ жел. дор._________________
Станцiя вiдправлення залiзниця
7. Станция назначения______________________ жел. дор._________________
Станцiя призначення залiзниця
8. Отправитель _______________________________________________________
Вiдправник
9. Получатель ________________________________________________________
Одержувач
10. Сведения о вагоне, пломбах и отметках в накладной:
Вiдомiсть про вагон, пломби i вiдмiтки в накладiй:
10.1. Вагон N _____________ подъемной силы ___________ т.род _________
Вагон пiд'емна сила т.рiд
инициалы дороги - собственницы ________________________
iнiциали залiзницi - власницi
прибыл "___"_____________ 19.....г.
прибув
10.2. с поездом N ________________ в сопровождении ___________________
з поiздом N в супроводi
10.3. за пломбами:
за пломбами:
11. Составлен акт о техническом состоянии вагона N _________________
Складен акт про технiчне становище вагона N
от "___"________________ 19.....г.
12. Объявленная ценность _____________________ руб.
Оголошена цiннiсть крб.
13. Груз погружен железной дорогой вес груза при погрузке
----------------
отправителем
Вантаж завантажений залiзницей вага вантажа при завантаженнi
----------
вiдправником
отправлен ____________________________________________________________
вiдправлений (кем и каким способом - ким i яким засiбом)
14. Результаты проверки:
Результати перевырки:
┌─────────┬────────┬─────────┬─────────────┬─────────┬───────────────┐
│Знаки, │Число │Род │Наименование │Общая │Масса одного │
│марки и │мест │упаковки │груза │масса │места при │
│номера │ │ │ │в кг │стандартной │
│мест │ │ │ │ │упаковке в кг │
│ │ │ │ │ │ │
│Знаки, │Число │Рiд │Найменування │Загальна │Маса одного │
│маркi i │мiсць │упаковки │вантажу │маса │мiсця при │
│номера │ │ │ │в кг │стандартнiй │
│мiсць │ │ │ │ │упаковцi в кг │
└─────────┴────────┴─────────┴─────────────┴─────────┴───────────────┘
14.1. Значится по перевозочным документам:
Значиться по перевiзним документам:
┌─────────┬────────┬─────────┬─────────────┬─────────┬───────────────┐
│ │ │ │ │ │ │
└─────────┴────────┴─────────┴─────────────┴─────────┴───────────────┘
14.2.В дальнейшем оказалось:
У подальшому виявилось:
┌─────────┬────────┬─────────┬─────────────┬─────────┬───────────────┐
│ │ │ │ │ │ │
└─────────┴────────┴─────────┴─────────────┴─────────┴───────────────┘
14.3. В том числе поврежденных мест:
В тому числi пошкодженних мiсць:
┌─────────┬────────┬─────────┬─────────────┬──────────┬──────────────┐
│ │ │ │ │ │ │
└─────────┴────────┴─────────┴─────────────┴──────────┴──────────────┘
15. Описание повреждения
Описування пошкодженнь
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Указать характер повреждения и его происхождение, например, носит
ли оно следы свежего повреждения или повреждение старого, где
находились поврежденные (или подмоченные) места, изменилась ли пустота
внутри места и какого она была размера, какое количество груза в
штуках или по весу могло поместиться в этой пустоте. При отсутствии же
пустоты или повреждения указать: "Повреждений или пустоты не было".
В этом же пункте указать, что сделано для устранения упаковки или
тары.
16. Описание состояния груза с указанием количества недостачи или
излишка.
Описування становища вантажу з вказiвкою кiлькостi нестачi або
надлишка:
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Подписи:
Пiдписи:
Начальник станции Заведующий багажным отделением Весовщик
Начальник станцii Завiдуючий вантажним вiддiленням Ваговщик
_________________ ________________________________ ________
Календарный штемпель станции
Календарний штемпель станцii
________________________________
Грузополучатель
Вантажоодержувач
________________________________
17. Заключение экспертизы:
Заключения експертизи:
18. Отметка станции о состоянии груза, что прибыл с коммерческим
актом попутной станции.
Вiдмiтки станцii про стан вантажу, що прибув з комерцiйним
актом попутньоi станцii
______________________________________________________________________
Подписи:
Пiдписи:
Начальник станции Заведующий багажным отделением Весовщик
Начальник станцii Завiдуючий вантажним вiддiленням Ваговщик
_________________ ________________________________ ________
19. Настоящий коммерческий акт препровождается
Дiйсний комерцiйний акт припроводжуеться
______________________________________________________________________
"___"_____________ 19....г. Начальник станции
(дата) Начальник станцii
N ___________ (подпись)
(пiдпис)