13
- Юстировку проводят на самых низких уровнях эмиссии. Однако необходимо учесть, что уровень внешней засветки будет критично влиять на самые низкие уровни эмиссии при юстировке, если ее выполняют визуально (на глаз). Проверка должна также быть проведена на полной эксплуатационной мощности лазера в конце юстировки, чтобы идентифицировать любые паразитные пучки так, чтобы было возможно провести корректировку.
- Во время установки и юстировки, когда лазерные пучки могут проецироваться в направлениях, отличныхотзаданных, необходимоопределить области, в которых лазерные пучки могут присутствовать, и установить в них предупредительные надписи в соответствии с МЭК/ТО 60825-14.
- Средства управления проверяют, включая обоснованно ожидаемые возможности отказа и аварийные средства управления, чтобы гарантировать надлежащую эксплуатацию оборудования. Проверяют, находятся ли в соответствующих местах предупредительные знаки и ограждения. Проверяют, все ли компоненты оборудования надежно установлены и зафиксированы в нужном положении. Должен быть составлен и подписан отчет о проведении внутренней проверки.
- Оборудование должно быть закреплено и защищено от изменения ориентации или регулировки в период между завершением юстировки и началом его работы. При установке в защитной проекционной будке может потребоваться привлечение персонала службы безопасности.
- Необходимо установить координацию действий между службами охраны и безопасности и разработать план оповещения оператора в случае чрезвычайных ситуаций. Посетителям нет необходимости знать о мерах лазерной безопасности. Им также не запрещается приносить отражающие предметы, такие как воздушные шары, если используются проецируемые «над головами» лазерные пучки.
- У оператора должны быть копии всех официальных документов, отчеты о юстировке, проверке работоспособности оборудования перед началом зрелищного мероприятия и инструкции по работам, выполняемым на его участке зрелищного мероприятия.
6.4 Эксплуатация
- Если для проведения зрелищных мероприятий с применением лазеров требуется согласие местной власти или контрольного органа воздушного сообщения, оператор должен получить необходимые разрешения до начала представления. Контрольные органы воздушного сообщения могут потребовать обеспечить присутствие наблюдателей для предупреждения оператора о приближении самолета.
- Перед началом работы лазера с высоким уровнем излучения оператор должен (если это возможно) выполнить окончательную юстировку оборудования при низком уровне излучения, чтобы убедиться в том, что не произошло перемещения компонентов оборудования с момента окончания его установки. Должен быть составлен и подписан отчет о проведении внутренней проверки.
- Оператор должен удостовериться в возможности визуального контроля за всем рабочим пространством. При необходимости следует привлечь наблюдателей, которые должны иметь возможность непосредственно связаться с оператором.
- Оператор должен быть подготовлен немедленно прервать любые проекции лазера, которые могут создать неизбежную опасность в случае возникновения любых чрезвычайных ситуаций, например, неадекватного поведения посетителей или движения/отказа обеспечивающего безопасность оборудования. К чрезвычайной ситуации относится любая ситуация, которая может привести к возможному облучению посетителей, исполнителей, операторов или превышению пределов, определенных в 4.2—4.4.
6.5 Протокол о безопасности мероприятия (ПБМ)
Лицо, ответственное за лазерную безопасность, должно утвердить протокол, содержащий полную и подробную информацию о лазерной безопасности зрелищного мероприятия. ПБМ для каждого зрелищного мероприятия с применением лазера должен содержать данные о всех возможных работах (визуальные эффекты, разработанный план, установку, юстировку, эксплуатацию, изменения и демонтаж).
Национальные требования могут быть более конкретными, но ПБП должен включать в себя:
- детали зрелищного мероприятия с применением лазера, включая оборудование, местоположение, трассировку на месте совершения действия, типы лазерных эффектов и траектории пучков относительно местоположения посетителей, вспомогательного персонала и исполнителей;
- характеристики лазерных пучков, включая максимальную мощность пучка, длину волны, расходимость, максимальную и минимальную частоты сканирования;
- всю информацию по безопасности, касающуюся всех стадий выполнения зрелищного мероприятия с применением лазера, включая отчеты о юстировке и проверке оборудования перед началом зрелищного мероприятия;
- заключение обоценке рисковдля всех стадий зрелищного мероприятия с применением лазера;
- методы контроля на местах и пояснения к ним;
имена и контактные данные (номера телефонов, адреса и т. п.) дизайнеров, установщиков оборудования, модификаторов, операторов, лиц, ответственныхза лазерную безопасность, и собственника лазерного оборудования;