ГОСТ Р ИСО 10303-41—2022
Определения атрибутов:
name — представленное строковым типом данных label, наименование представленной объек
том person_and_organization_role роли сотрудника и организации.
Примечание — Определение смысла настоящего атрибута может содержаться или в EXPRESS-схемах
с примечаниями, в которых используется настоящий объект или его подтипы, или на основе соглашения об общем
понимании между партнерами, совместно использующими эту информацию;
description — представленный строковым типом данных text текст, характеризующий представ
ленную объектом person_and_organization_role роль действующего лица и организации.
Примечание — Настоящий атрибут является дополнением к содержащемуся в ИСО 10303-41:1994
определению представляющего роль действующего лица и организации объекта person_and_organization_role.
Это дополнение совместимо с предшествующими изданиями ИСО 10303-41.
Формальное положение:
WR1. Каждый представляющий роль действующего лица и организации объект person_and_
organization_role должен играть роль атрибута described_item не более чем в одном объекте типа
description_attribute.
Примечания
1 Определение представляющего наименование, связанное с данными об изделии объекта description_
attribute, содержится в схеме basic_attribute_schema в настоящем стандарте.
2 Шаблон, ограничивающий создание экземпляров объектных типов данных, определения которых содер
жатся в схеме basic_attribute_schema, описан в приложении Е.
20.4.13 Объект person_role
Объект person_role представляет предназначение представленного объектом person действую
щего лица и предоставляет обозначение и описание этого предназначения.
EXPRESS-спеиисЬикаиия:
*)
ENTITY person_role;
name :label;
DERIVE
description :text := get_description_value(SELF);
WHERE
WR1: SIZEOF(USEDIN(SELF, ’BASIC_ATTRIBUTE_SCHEMA.’ +
’DESCRIPTION__ATTRIBUTE.DESCRIBED_ITEM’)) <= 1;
END_ENTITY;
(*
"
Определения атрибутов:
name — представленное строковым типом данных label, наименование представленной объек
том person_role роли действующего лица.
Примечание — Определение смысла настоящего атрибута может содержаться или в EXPRESS-схемах
с примечаниями, в которых используется настоящий объект или его подтипы, или на основе соглашения об общем
понимании между партнерами, совместно использующими эту информацию;
description — представленный строкой символов типа label текст, характеризующий представ
ленную настоящим объектом роль действующего лица.
Примечание — Настоящий атрибут является дополнением к содержащемуся в ИСО 10303-41:1994
определению представляющего роль действующего лица объекта person_role. Это дополнение совместимо с
предшествующими изданиями ИСО 10303-41.
Формальное положение:
WR1. Каждый представляющий роль действующего лица объект person_role должен играть роль
атрибута described_item не более чем в одном объекте типа description_attribute.
Примечания
1 Определение представляющего наименование, связанное с данными об изделии объекта description_
attribute, содержится в схеме basic_attribute_schema в настоящем стандарте.
196