Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 14065-2022; Страница 9

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 12789-2022 Пивоваренная продукция. Методы определения цвета brewing products. Color determination methods (Настоящий стандарт распространяется на пивоваренную продукцию (пиво, пиво специальное) и устанавливает методы определения цвета) ГОСТ Р 70447-2022 Железобетонные конструкции с петлевыми стыками арматуры для объектов использования атомной энергии. Требования к конструированию и расчету Reinforced concrete structures with loop joints of reinforcement for nuclear power facilities. Requirements for design and calculation (Настоящий стандарт устанавливает требования к конструированию и расчету плоскостных железобетонных конструкций с петлевыми стыками стержневой арматуры (стены и плиты) для зданий и сооружений объектов использования атомной энергии (ОИАЭ) (атомные станции, относящиеся ко 2-му, 3-му и 4-му классам безопасности по классификации [1]), выполняемых из монолитного тяжелого или мелкозернистого бетона классов по прочности на сжатие B25 и выше, воспринимающих нагрузки и воздействия, в том числе сейсмические нагрузки, а также многократно повторяющиеся (регулярные) нагрузки) ГОСТ 16337-2022 Полиэтилен высокого давления. Технические условия High-pressure polyethylene. Specifications (Настоящий стандарт распространяется на полиэтилен высокого давления (низкой плотности), получаемый полимеризацией этилена при высоком давлении в трубчатых реакторах и реакторах с перемешивающим устройством с применением инициаторов радикального типа (далее – полиэтилен) и композиций на его основе со стабилизаторами и другими добавками (далее – композиции полиэтилена))
Страница 9
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 140652022
3.3.8 независимый рецензент (независимое лицо, проводящее анализ) (independent review
er): Компетентное лицо, которое не является членом группы по валидации/валидации (3.3.7), а выпол
няет анализ деятельности и заключений по верификации (3.3.15) или валидации (3.3.16).
[ИСО 14064-3:2019, 3.2.9]
3.3.9 беспристрастность (impartiality): Наличие объективности.
П р и м е ч а н и е1 — Объективность означает, что конфликтов интересов не существует или они разреше
ны таким образом, что не оказывают отрицательного влияния на последующие действия органа.
П р и м е ч а н и е 2 Другие термины, использующиеся для передачи элемента беспристрастности, вклю
чают «независимость», «отсутствие личной заинтересованности», «отсутствие расхождений», «отсутствие пред
убеждений», «нейтральность», «честность», «непредвзятость», «отсутствие произвола», «независимость сужде
ний», «сбалансированность».
[ИСО/МЭК 17021-1:2015, 3.2 с изменениями: в примечании 1 к определению после слова «орган»
удалены слова «по сертификации»]
3.3.10 консультирование (consultancy): Предоставление специальных знаний по предмету, под
держивающему подготовку декларации об экологической информации (3.1.5).
П р и м е ч а н и е 1 Организация обучения и участия в качестве преподавателя не считается консультиро
ванием при условии, что курс относится к валидации (3.3.16) и верификации (3.3.15) или декларации об экологиче
ской информации, подлежащему валидации или верификации, а относится к предоставлению общей информации,
т. е. преподавателю не следует давать конкретные советы или указывать конкретные решения для клиента.
3.3.11 апелляция (appeal): Запрос в орган (по валидации/верификации) по поводу пересмотра
решения, принятого этим органом в отношении выданного заявления по валидации (3.3.25) или заяв
ления по верификации (3.3.23).
3.3.12 жалоба (complaint): Выражение неудовлетворенности, кроме обращения (3.3.11), физиче
ским лицом или организацией (3.2.2) органу (по валидации/верификации) в отношении деятельности
этого органа, с дальнейшим ожиданием официального ответа.
[ИСО/МЭК 17000:2020, 8.7, с изменениями: термин «орган» заменяет термин «орган по оценке
соответствия или орган по аккредитации»]
3.3.13 договоренность (engagement): Соглашение между органом по валидации (3.3.26) или ор
ганом по верификации (3.3.27) и его клиентом (3.2.1) с условиями предоставления услуг, обычно опре
деляемыми в форме контракта.
П р и м е ч а н и е 1 Иногда термин «договоренность» используется также в отношении деятельности, вы
полняемой в соответствии с этой договоренностью, например валидации (3.3.16) или верификации (3.3.15), или в
отношении соглашения о выполнении согласованных процедур (3.3.17).
3.3.14 уверенность (assurance): Доверие к декларации об экологической информации (3.1.5),
являющейся исторической по характеру.
3.3.15 верификация (экологической информации) (environmental information verification; verifi
cation): Процесс оценки декларации об экологической информации (3.1.5), основанной на историче
ских данных, и информации для определения ее правильности и соответствия критериям (3.3.20).
П р и м е ч а н и е 1 Выполненные виды деятельности по верификации, которые не приводят к выражению
мнения, называются согласованными процедурами (3.3.17).
П р и м е ч а н и е 2 — В настоящем стандарте термин «верификация экологической информации» сокращен
до термина «верификация», чтобы уменьшить сложность предложения и облегчить понимание.
3.3.16 валидация (экологической информации) (environmental information validation; valida
tion): Процесс оценки обоснованности допущений, ограничений и методов, поддерживающих деклара
цию об экологической информации (3.1.5) касательно ожидаемых результатов будущей деятельности.
П р и м е ч а н и е1 — В настоящем стандарте термин «валидация экологической информации» сокращен
до термина «валидация», чтобы уменьшить сложность предложения и облегчить понимание.
3.3.17 согласованные процедуры (agreed-upon procedures; AUP): Договоренность (3.3.13), кото
рая предусматривает сообщение о результатах деятельности по верификации (3.3.15) и не предостав
ляет заявления (3.3.23).
П р и м е ч а н и е 1 Согласованные процедуры не обеспечивают уверенности (3.3.14).
[ИСО 14064-3:2019, 3.6.4, с изменениями: добавлено примечание 1 к определению]
5