Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001; Страница 24

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 34075-2017 Башмаки и чеки тормозных колодок железнодорожного подвижного состава. Общие технические условия Brake block holder and key for railway rolling stock. General specifications (Настоящий стандарт распространяется на башмаки и чеки тормозных колодок (далее - башмаки, чеки и колодки соответственно) для локомотивов, грузовых вагонов, пассажирских вагонов локомотивной тяги, моторвагонного (далее - МВПС) и специального самоходного и несамоходного подвижного состава (далее - СПС) и устанавливает общие технические условия к ним) ГОСТ 34078-2017 Прокладки рельсовых скреплений железнодорожного пути. Технические условия Rail fasteners pads of railway. Specifications (Настоящий стандарт устанавливает нормы, правила и требования к оборудованию магистральных и маневровых локомотивов, моторвагонного и специального подвижного состава, пассажирских вагонов локомотивной тяги (далее - подвижной состав) средствами технологической радиосвязи и помехоподавляющими устройствами при разработке, производстве и капитальном ремонте железнодорожного подвижного состава, а также при оборудовании новыми видами средств радиосвязи. Настоящий стандарт распространяется на железнодорожный подвижной состав, техническое задание на создание и/или модернизацию которого утверждено после даты введения в действие настоящего стандарта) ГОСТ Р ИСО 3377-1-2017 Кожа. Физические и механические испытания. Определение раздирающей нагрузки. Часть 1. Метод раздира по одной кромке Leather. Physical and mechanical tests. Determination of tear load. Part 1. Method for single edge tear (Настоящий стандарт устанавливает метод определения раздирающей нагрузки кожи путем раздира по одной кромке. Данный метод иногда называют раздвоенным разрывом. Он применим ко всем типам кож)
Страница 24
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО/МЭК 8824-1-2001
Reference :: =
typereference|
valuereference
objectclassreference
object reference
objectsetreference
Assignment List: : =
Assignment|
Assignment List Assignment
Assignment :: =
TypeAssignment|
ValueAssignment
ValueSetTypeAssignment
ObjectClassAssignment
ObjectAssignment
ObjectSetAssignment
ParameterizedAssignment
П р н м с ч а н и я
1 Использование ParameterizedReference в списках EXPORTS иIMPORTS специфицировано в
ИСО/МЭК 8824-4.
2 Впримерах (иопределениях внастоящем сганлартс типовстегами универсальногокласса)"ModuleBody"
может использоваться вне "ModuIcDcfiniliori’.
3 Продукции TypeAssignment’ u "ValueAssignment" сисцифниированы в разделе 15.
4 Группирование типов данных АСН.1 в модули нс определяет обязательного формирования значений
данных уровня прсдстаатсипя впоименованные абстрактные синтаксисы с цельюопределения контекста пред
ставления.
5 Значение "TagDclauIt" для определения модули влияет только на типы, явно определенные в модуле.
Оно нс атпяст на интерпретацию импортированных типов.
6 Точка с запятой нс ставиться в спецификации списка присвоений "AssignmentList" или в какой-либо
подчиненной продукции, а зарезервирована для использования разработчиками инструментов ACH.I.
12.2 Если тег по умолчанию "TagDefault" равен “empty", то подразумевается “EXPLICIT TAGS".
П р и м е ч а н и е - Смысл “EXPLICIT TAGS”. "IMPLICIT TAGS" и ’AUTOMATIC TAGS" определя
ется в разделе 32.
12.3 Когда выбрана альтернатива "AUTOMATIC TAGS" для “TagDefault", то говорят, что для
модуля выбрано автоматическое тегирование. Автоматическое тегирование - это синтаксическое
преобразование,котороеприменяется дополнительнымиусловиями)кпродукциям
"ComponentTvpeList" и "AltemativeTypeList”, встретившимся в определении модуля. Это преобразо
вание формально специфицировано в подразделах 24.724.9, 26.3 и 28.2 для нотаций типов после
довательностей. множеств и выборочных типов соответственно.
12.4 Опция “EXTENSIBILITY IMPLIED" эквивалентна вставке в модуле маркера расширения
(...) в определении каждого типа, для которого это допустимо. Подразумеваемый маркер расшире
ния располагается в типе в последней позиции, в которой допустима явная спецификация маркера
расширения. Отсутствие “EXTENSIBILITY IMPLIED" означает, что расширение обеспечивается
только для тех типов в модуле, для которых маркер расширения присутствует явно.
П р и м е ч а н и е "EXTENSIBILITY IMPLIED* влияет только на типы, но нс влияет на множества
объектов.
12.5 Ссылка на модуль “modu Preference", появляющаяся в продукции "Moduleldentifier", назы
вается именем модуля.
П р и м е ч а н и е Возможностьопределения одного модуля ACH.I с помощью нескольких элементов
"ModuIcBody" с присвоением одной и гой же "modulereference" допускалась предшествующими спецификаци
ями. Настоящей спецификацией это нс допускается.
12.6 Имена модулей должны использоваться только один раз (за исключением, определенным
в 12.9) в сфере применения определения модуля.
12.7 Если определяющий идентификатор "DeFinitiveldentifier" не пуст, то значение идентифи
катора обьекта недвусмысленно и однозначно идентифицирует определяемый модуль. Не опреде
ленное значение может быть использовано в определяющем значении идентификатора объекта.
19