ГОСТ Р 57265—2016
лы металлические. Проверка машиндля статическиходноосных испытаний. Машиныдля испытания на
растяжение/сжатие. Проверка икалибрование системы измерения усилия)
Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1: Tension/compression
testing machines; verification and calibration of the force-measuring system
EN ISO 9513, Metallische Werkstoffe — Kalibrierung von Langenanderungs-Messeinrichtungen fur die
Prufung mit einachsigerBeanspruchung (ISO9513)(Материалы металлические. Калибровка экстензомет-
ров при проведении контроля соосности)
Metallic materials — Calibrationofextensometersystems used in uniaxial testing (ISO 9513)
ISO 10606, Steel for the reinforcement of concrete — Determination of percentage total elongation at
maximum force (Сталь арматурная для бетона. Определение полного относительного удлинения при
максимальном усилии)
3 Термины, определения иобозначения
3.1 Термины и определения
В настоящем стандартеприменены следующиетермины ссоответствующими определениями.
3.1.1 горизонтальный шов кладки (horizontaljointofmasonry*. Lagerfuge**): Слойраствора меж
ду опорными поверхностями строительных блоков.
3.1.2 арматура горизонтальных швов кладки (Lagerfugenbewehnjng*, reinforcement ofhorizontal
joint of masonry**): Стальная арматура заводского изготовления для укладки в горизонтальный шов
кладки.
3.1.3 прочность сцепления (Verbundfestigkeit*. adhesion strength**): Растягивающее усилие,
которое может выдержать определенный продольный участок арматуры в горизонтальном шве камен
ной кладки.
3.1.4 характеристический предел текучести (charakteristische Streckgrenze*. characteristic yield
strength**): Значение предела текучести, которое превышают 95 %всехединичных значений испытания.
3.1.5 поперечная проволока (Querdrahte*, cross wire**): Проволока, соединяющая продольные
проволоки.
3.1.6 декларируемое значение (deklarierter Wert*, the declared value**): Значение, о надежном
соблюдении которогосучетом точностииспытанийиотклоненийвпроцессепроизводства заявляет про
изводитель.
3.1.7 строительный элемент (Bauteil*. construction element**): Арматура горизонтальных швов
кладки во всю длинулибо в виде плоскогодлинного листа, либо в виде рулона.
3.1.8 длина нахлеста (die Langederuberlappung*. the lengthoftheoverlap**): Минимальная длина
участка арматуры горизонтального шва, расположенного параллельно следующему участку в целях
сохранения всей эффективности армирования в горизонтальном шве каменной кладки.
3.1.9 продольная проволока (Langsdraht*, longitudinal wire**): Проволока, расположенная
параллельно продольной стороне кладки.
3.1.10 сетка (masche*, mesh**): Сетка, образуемая путем сваривания или переплетения прово
лок илиизготовляемаяпутем просечкиивытяжкиполосысобразованием рядапараллельныхпрорезей.
3.1.11 высота профиля (Profilhohe*, profile height**): Наибольшая общая высота (расстояние
между верхней и нижней лицевой поверхностью перпендикулярно длине и ширине шва) уложенной в
растворчастиарматуры горизонтального шва.
3.1.12 прочность при сдвиге (festigkeitbei scher*. shearstrength**): Среднееусилиесдвига, кото
рое при испытании сборной пробы из испытуемых образцов приводит к разрушению места соединения
двух прутьев или проволок, на которые действует нагрузка по продольной оси в плоскости
арматуры горизонтального шва кладки.
3.1.13 ширина (Breite*. width**): Общий размерв плоскостиарматуры горизонтального шва клад
ки. измеренный перпендикулярно продольнойоси.
3.1.14 проволока (Draht*. wire**): Изделие из металла с любой формой поперечного сечения,
вытянутое в холодном состоянии в продольном направлении.
3.1.15 номинальный диаметр проволоки (Drahtnenndurchmesser*, nominal diameter of
wire**): Диаметр круга с площадью, равной площади поперечного сечения проволоки, выраженный в
миллиметрах.
* еп.
** <зе.
3