2.33 отбор документов: Определение соответствия документов профилю комплектования и целесообразности их приобретения для фонда или хранения уже имеющихся документов в фонде. Примечание- Отбор может быть первичным и вторичным. Первичный отбор осуществляется в процессе комплектования, вторичный - в процессе рекомплектования | de Auswahl der dokumenten en Selection of documents fr Choix des documents |
2.34 приобретение документов (небезвозмездиое): Получение документов путем покупки или обмена | de Ungratis Erwerbung en Non-gratuitous acquistion fr Acquisition à titre onéreux |
2.35 заказ документов: Оформление заявок для поставщика (библиотечного коллектора, книжного магазина и др.) на документы, которые желательно приобрести. Примечание - Заказ может быть предварительным и постоянным. Предварительный - оформление заявки на документ, объявленный к выходу из печати. Постоянный - оформление заявки, позволяющей поставщику осуществлять поиск и передачу документов заказчику на протяжении определенного периода | de Auftrag en Order fr Commande |
2.36 выполнение заказа: Высылка документов библиотеке, информационному центру по предварительному соглашению | de Erledigung der Auftrage en Blanket order fr Execution de la commande |
2.37 дублетный экземпляр: Повторный экземпляр документа в фонде библиотеки, информационного центра. Примечание - Различаются запланированная при комплектовании дублетность и излишние дублетные экземпляры | de Duplikat en Dublicate, identical copy fr Double |
2.38 лакуна: Пробел в фонде библиотеки, информационного центра | de Lücke en Lacuna, gap fr Lacune |
2.39 дезидерата: Документ, соответствующий профилю комплектования, но отсутствующий в фонде и необходимый библиотеке, информационному центру для заполнения лакун или пополнения фонда дублетным экземпляром | de Desiderat en Desiderata fr Desiderata |
2.40 проверка экземпляра на дефектность: Проверка экземпляра документа с целью выявления полиграфического брака (пропущенных страниц, неправильно сброшюрованных листов и т.п.) или качества экземпляра, пришедшего в частичную негодность в процессе использования | de Defekten Kontrolle en Collating fr Collationnement |
2.41 учет фонда: Комплекс операций, обеспечивающих получение точных данных об объеме, составе, движении фонда, его стоимости и являющихся основой финансовой отчетности о фонде и составной частью мероприятий по обеспечению его сохранности. Примечание - Различаются индивидуальный и суммарный учет фонда. Индивидуальный - обеспечивает учет каждого экземпляра документа, суммарный - каждой партии документов и фонда в целом | de Bestandkalkulieren en Registration of collection fr Recensement collection |
2.42 инвентаризация документов: Вид индивидуального учета, заключающийся в составлении перечня документов, предназначенных для хранения, в порядке их поступления. Примечание - Инвентаризация может осуществляться в инвентарной книге, в форме акта, карточного каталога, в машиночитаемой форме | de Bestandsaufnahme en Inventory fr Inventaire |
2.43 регистрация документов: Запись документов, предназначенных для хранения, в инвентарную книгу или другую учетную форму | de Dokumenten Registrierung en Accessioning fr Enregistrement |
2.44 регистрация периодических изданий: Регулярная запись номеров (томов, выпусков) периодического издания, позволяющая контролировать поступления и определять, какой последний номер (том, выпуск) получен. Примечание - Регистрация может осуществляться на карточках регистрационной картотеки, в машиночитаемой форме | de Serien Registrierung en Accessioning of serials fr Enregistrement des publications en série |