23
Перед вводом в зажимное устройство проволоки жестких (одно- и многопроволочных) проводников выпрямляют, жесткие многопроволочные провода могут быть, кроме того, скручены для максимального восстановления их формы.
Проводник вставляют в зажимное устройство вывода ни минимально допустимое расстояние, а если расстояние не указано, до тех пор, пока провод не выйдет из другого конца зажима, и располагают в устройстве зажима таким образом, чтобы он был надежно закреплен. Затем зажимной винт затягивают крутящим моментом, равным 2/3 крутящего момента, указанного в таблице 3.
После испытания ни одна проволочка провода не должна выпадать из контактного зажима так, чтобы уменьшились расстояния утечек и воздушные зазоры до значений менее указанных в разделе 23.
12.2.8 Винтовые контактные зажимы должны быть установлены и размещены в выключателе так, чтобы при затянутых или ослабленных винтах или гайках контактные зажимы не выпадали.
Примечания
1 Эти требования не исключают смещения или поворачивания контактного зажима, однако любое их перемещение должно быть ограничено, чтобы не нарушались требования настоящего стандарта.
2 Для предотвращения выпадания контактного зажима рекомендуется использовать компаунд или смолу при условии, что:
- компаунд или смола не подвергаются действию нагрузки в рабочем положении:
- эффективность действия компаунда или смолы не ослабевает при температурах нагрева контактных зажимов в наиболее неблагоприятных условиях работы, указанных в настоящем стандарте.
Соответствие проверяют внешним осмотром, измерением и следующим испытанием.
В контактный зажим вставляют жесткий однопроволочный медный проводник с наибольшим сечением, указанным в таблице 2.
Винты и гайки затягивают и ослабляют пять раз при помощи специальной отвертки или гаечного ключа, при этом крутящий момент должен удовлетворять большему из двух значений, указанных в соответствующей графе таблицы 3 или в таблицах к рисункам 1 - 4.
Проводник перемещают каждый раз, когда винт или гайка ослабляются.
Во время испытания зажимы не должны расслабляться и не должно быть повреждений, таких как излом винта, повреждение головок, шлицев, резьбы, шайбы или скобы, что делает невозможным дальнейшее использование зажима.
12.2.9 Зажимные винты или гайки заземляющих винтовых контактных зажимов должны быть защищены от случайного ослабления, и не должна быть исключена возможность самопроизвольного ослабления их без помощи инструмента.
Соответствие проверяют вручную.
В основном, конструкции контактных зажимов, указанных на рисунках 1 - 5, обеспечивают достаточную упругость, соответствующую настоящему требованию.
Для других конструкций контактных зажимов могут быть предусмотрены специальные требования, такие как использование специальных упругих частей, которые гарантируют от случайной разборки.
12.2.10 Заземляющие винтовые контактные зажимы не должны подвергаться коррозии при контактировании частей зажима с медным заземляющим проводом или другим металлом, находящимся в контакте с зажимом.
Заземляющий контактный зажим должен быть изготовлен из латуни или другого не менее коррозиестойкого металла, если не является частью