ГОСТ РЕН 14594—2011
3.1 дыхательный аппарат с непрерывной подачей сжатого воздуха от магистрали, пред
назначенный для использования с маской, полумаской, костюмом, капюшоном или шлемом
(continuous flow compressed air line breathing apparatus for use with a face mask, half mask, suit, hood or
helmet): Неавтономный аппарат, используемый с лицевой частью, надев которую, пользователь снаб
жается воздухом для дыхания от источника сжатого воздуха под максимальным давлением 10 бар.
3.2 лицевая часть (facepiece): Лицевая часть, соответствующая требованиям ЕН 136. ЕН 140,
или капюшон/шлем/костюм.
3.3 передвижная система подачи сжатого воздуха (mobile compressed air supply system): Сис
тема подачи, которая может включать в себя компрессор, фильтры, баллоны сжатого воздуха для
использования в качестве передвижного источника воздуха для дыхания.
3.4 режим минимального расхода (minimum flow condition): Присущие конструкции параметры,
заданные изготовителем, которые определяют самый минимальный расход.
П р и м е ч а н и е — К этим параметрам могут относиться максимальная длина шланга подачи сжатого воз
духа. максимальное число соединений в шланге подачи сжатого воздуха, внутренний диаметр шланга и давление в
линии нагнетания.
3.5 режим максимального расхода (maximum flow condition): Присущие конструкции парамет
ры. заданные изготовителем, которые определяют максимальный расход.
П р и м е ч а н и е — К этим параметрам могут относиться минимальная длина шланга подачи сжатого возду
ха. внутренний диаметр шланга и давление в линии нагнетания.
3.6 защитный костюм (костюм) (suit): Одежда, закрывающая голову и туловище пользователя,
необязательно вместе со ступнями и кистями рук. в которой вентиляция устроена таким образом, что
выдыхаемый воздух и избыток воздуха полностью или частично выводятся через края одежды в окру
жающую атмосферу через один или более клапанов выдоха.
3.7 абразивная обработка (abrasive blasting operation): Метод обработки поверхностей направ
ленной струей абразивных материалов, в процессе которого оператор абразивной обработки и обра
батываемый материал находятся в замкнутом пространстве или на открытом воздухе, оператор
абразивной обработки подвергается прямому воздействию абразивных материалов, рикошетирующих
от обрабатываемого материала, носителя абразивных материалов и образующейся пыли.
3.8 абразивные материалы (abrasives): Гранулированные материалы, с большой скоростью
направляемые на поверхность обрабатываемого материала для его поверхностной обработки.
3.9 дыхательный аппарат для использования при абразивной обработке (breathing
apparatusfor use inabrasive blasting operations): Защитный капюшон с ударопрочным лицевым щитком и
накидкой, закрывающей плечи и верхнюю часть грудной клетки, с подачей пользователю воздуха для
дыхания из источника, не носимого пользователем.
3.10 комплект для абразивной обработки (abrasive blasting combination): Комбинация защит
ной одежды для защиты от рисков, возникающих при операциях по абразивной обработке, и надлежа
щего оборудования для защиты органов дыхания.
4 Описание
Дыхательный аппарат, на который распространяется действие настоящего стандарта, позволяет
обеспечивать пользователя воздухом для дыхания в соответствии с требованиями ЕН 12021. с непре
рывной подачей воздуха под лицевую частьчерез шланг подачи воздуха. Дыхательный аппарат может
включать клапан-регулятор расхода, носимый пользователем. Шланг подачи сжатого воздуха соединя ет
пользователя с источником сжатого воздуха.
Избыток воздуха и выдыхаемый воздух поступают в окружающую атмосферу.
П р и м е ч а н и е — Соответствие требованиям ЕН 12021 может быть обеспечено системой подачи воздуха
для дыхания или дополнительным устройством, таким как система фильтрации сжатого воздуха.
5 Классификация
Дыхательные аппараты классифицируют по максимальному уровню подсоса под лицевую часть,
указанному в таблице 1. и по требованиям прочности, приведенным ниже.
з