ГОСТ Р ИСО 8000-110—2011
П р и м е ч а н и е 5 — С практической точки зрения это означает, что формальный синтаксис требует при
менения машинного, а не обычного языка.
Пример — Ссылка на английский язык как на синтаксис не отвечает данным требованиям.
Т а б л и ц а 2 — Примеры публично доступных формальных синтаксисов
Обозначение
Наименование
ISO/TS 22745-40
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические сло
вари и их применение к основным данным. Часть 40. Представление основныхданных.
Industrial automation systems and integration — Open tecnntcal dictionaries and their
application to master data — Part 40: Master data representation
ISO 9735
Электронный обмен данными для административного управления, коммерции и
транспорта (EDIFACT). Уровень применения правил синтаксиса.
Electronicdatainterchangeforadministration,commerceandtransport
(EDIFACT) — Application level syntax rules
ISO 13584-25
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Библиотека запасных час
тей идеталей. Часть 25. Логический ресурс: логическая модель библиотеки поставщика с
агрегированными значениями данных и подробным содержанием
Industrial automation systems and integration — Paris library — Part 25: Logical resource:
Logical model of supplier library with aggregate values and explicit content
ISO 13584-35
Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Библиотека запасных час
тей и деталей. Часть 35. Ресурсы введения в работу: интерфейс к электронным свод
ным таблицам для библиотеки запасных частей и деталей.
Industnal automation systems and integration — Parts library — Part 35: Implementation
resources: Spreadsheet Interface for parts library
8 Семантическое кодирование
8.1 Общие требования
8.1.1 Требования уровня 1
Семантическое кодирование — это техническая методика замены в сообщениях терминов обыч
ного языка на ссылки на введенные в словарь данные. Каждая ссылка должна быть в форме точного
идентификатора.
Каждое значение свойства должно включать в себя или иметь ссылку на такие необходимые дан
ные, которые точно могут определить его смысл. Ссылки должны быть на введенные и содержащиеся
в словаре данные.
П р и м е ч а н и е 1 — Для того чтобы понять смысл значения свойства, необходимо знать тип данных для
выражения этого значения. Такие данные могут быть представлены:
- в точном и определенном значении свойства:
- в ссылке на введенные в словарь данные, выражающие свойство, которое включает а себя специфика
цию или определение типа данных;
- в ссылке на тип данных, представленных в словаре;
- в ссылке на спецификацию данных, куда включается и спецификация типа данных.
Ссылка должна сохранять целостность данных для получателя. Это касается ссылочных данных
в словаре, которые должны сочетаться с данными, принадлежащими самому получателю без
какой-либо совместной работы и обсуждения.
П р и м е ч а н и е 2 — Идентификаторы в словаре данных являются предметом авторского права. Приме
нение идентификатора в документе или в основных данных может стать поводом для совместной работы, где вла
делец авторских прав на идентификатор может иметь равные права на регистрацию и обеспечение авторских прав в
работе, независимо от доли участия в такой работе. Словарь данных, в котором идентификаторы не в обществен ном
владении, но имеется разрешение на их применение, тоже приемлем и может существовать.
Словарь данных должен быть доступен в электронной форме при наличии следующих условий:
a) введенные в словарь данные, содержащие дополнительную терминологию, имеются в сети
Интернет;
b
) словарьданных поддерживает интерфейс прикладного программирования (API), который дос тупен
через сеть Интернет для разрешения ссылки на введенные в словарь данные, включающие в
5