ГОСТ Р 53257—2009
5.3.5Лицевая часть должна быть устойчивой к воздействию дезинфицирующих растворов, ре
комендованных изготовителем, а также ректификованного этилового спирта.
Испытания следует проводить в соответствиии с положениями 8.14.
5.4 Требования эргономики
5.4.1 Лицевая часть должна быть удобной и комфортной при непрерывном использовании ее:
- в течение 2 ч в составе аппарата дыхательного со сжатым воздухом:
- в течение 4 ч в составе аппарата дыхательного со сжатым кислородом.
при этом лицевая часть не должна вызывать болевых ощущений и наминов в мягких тканях лица
и головы человека.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.16.1 и 8.16.2.
5.4.2 Лицевая часть должна эргономически сочетаться с аппаратом дыхательным и пожарной
каской.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.16.1 и 8.16.2.
5.5 Конструктивные требования
5.5.1 Количество размеров корпусов лицевых частей должно быть не более 3.
Проверку следует проводить в соответствии с положениями 8.1.
5.5.2 Количество размеров подмасочников должно быть не более 3.
Проверку следует проводить в соответствии с положениями 8.1.
5.5.3 Переговорный узел лицевой части должен быть снабжен переговорным устройством, обе
спечивающим передачу речевых сообщений.
П р и м е ч а н и е — Лицевая часть может быть оборудована телефонно-микрофонной гарнитурой и рабо
тать в комплекте с радиостанцией.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.1 и 8.2.
5.5.4 Переговорный узел лицевой части должен иметь кожух для защиты переговорного устрой
ства (мембраны, микрофона) от механических повреждений.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.2.
5.5.5 Масса лицевой части с резиновым (сетчатым) наголовником (без телефонно-микрофонной
гарнитуры) должна быть не более 0.7 кг.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.3.
5.5.6 Масса лицевой части, оборудованной телефонно-микрофонной гарнитурой, должна быть
не более 0.75 кг.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.3.
5.5.7 Масса лицевой части, оборудованной фиксаторами для крепления на каске пожарного,
должна быть не более 0,75 кг.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.3.
5.5.8 Смотровое стекло не должно искажать изображение в процессе эксплуатации лицевой
части.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.16.1 и 8.16.2.
5.5.9 Смотровой узел лицевой части должен обеспечивать общее поле зрения не менее 70 % от
поля зрения человека без лицевой части.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.17.
5.5.10 Смотровое стекло лицевой части не должно запотевать и замерзать в течение всего време
ни защитного действия при работе в составе аппарата при температуре окружающей среды от минус
40 °С до 60 °С (от минус 50 °С до 60 “С для лицевых частей специального назначения).
П р и м е ч а н и е — Допускается применение химических соединений для предотвращения запотевания
и замерзания смотрового стекла при температуре эксплуатации минус 40 “С и ниже. Химические соединения
не должны оказывать раздражающего или какого-либо иного вредного воздействия на здоровье пользователя.
Химические соединения должны иметь санитарно-эпидемиологическое заключение органов Санэпиднадэора.
Испытания следует проводить в соответствии с положениями 8.16.1 и 8.16.2.
5.5.11 Смотровое стекло должно выдерживать удар стального шара массой (45 +.2) г. падающего
с высоты (1,3±0.01) м.
4