14
«Строгать уклон, выдерживая < 45° ...».
Допускается в тексте для отдельных размеров не приводить соответствующие условные обозначения поверхностей и конструктивных элементов (для указания длины, ширины, углов и т. д.), например:
«Точить поверхности, выдерживая ? 20-0,21; ? 42-0,25; 7 ± 0,2; 12 ± 0,2 ...»
«Строгать уклон, выдерживая 45° ...».
12.3.4.6. На шестом месте предусматривают указание дополнительной информации, которая выражается в указании условных обозначении радиусов (r); фасок (с) с данными, если они встречаются в тексте содержания операции, например:
«Точить поверхности, выдерживая ? 20-0,21; ? 42-0,25; l = 7 ± 0,2; l = 12 ± 0,2 с r = 2 …».
12.3.4.7. На седьмом месте предусматривают указание дополнительной информации, устанавливаемой по усмотрению разработчика документов, выражающейся в применении следующих слов: «окончательно»; «одновременно»; «по копиру»; «по программе»; «согласно чертежу»; «предварительно» и т. п.
Например «Точить поверхности, выдерживая ? 20-0,21; ? 42-0,25; 7 ± 0,2; 12 ± 0,2 с r1 = 1,5; r2 = 2,0 по копиру».
12.3.5. Помимо указанных предложений в тексте маршрутного описания следует дополнительно указывать и другие требования по выполнению операции, например, указания по вспомогательным действиям, связанным с установкой на оборудование и снятием с оборудования крупногабаритных изделий, отражением действий по техническому контролю, например:
«Контроль производственным мастером - 10 %, исполнителем - 100 %»;
«Уложить деталь в тару» и т. п.
Примечание - При маршрутном описании операции в тексте не должна отражаться информация по вспомогательным переходам. Исключение составляют действия, связанные с обработкой изделий большой массы и оказывающие влияние на охрану труда исполнителей.
Пример оформления технологического процесса маршрутного описания приведен в приложении Д.
12.4. Операционное описание технологических процессов характерно для документов, разрабатываемых и применяемых в серийном и массовом типах производства.
12.4.1. Соответствующая форма организации таких производств определяет постоянное закрепление документов с подробнейшим выполнением действий за каждым рабочим местом.
12.4.2. В основном для описания операций в этих случаях применяют операционные карты (ОК).
12.4.3. При операционном описании всю операцию разбивают на основные и вспомогательные переходы.
12.4.4. Запись переходов следует выполнять по Классификатору технологических переходов машиностроения и приборостроения (КТП) 1 89 187 без указания их кодов.
12.4.4.1. Для обозначения порядковых номеров переходов следует применять арабские цифры в порядке возрастания, например 1, 2, 3 и т. д.
После указания перехода следует ставить точку.
12.4.4.2. Начало записи перехода следует начинать с прописной буквы.
12.4.4.3. Содержание перехода следует всегда записывать в краткой форме и исключать дублирование содержащейся информации в операции.
12.4.5. В целях оптимизации записи текстовой информации рекомендуется применять допускаемые сокращения слов.
Пример оформления технологической операции с применением операционного описания приведен в приложении Е.
12.5. Маршрутно-операционное описание ТП характерно для предприятий опытного