diplom
Приложение N 1
к Приказу
Госкомрыболовства России
от 9 апреля 2002 г. N 166
(в ред. Приказа Госкомрыболовства РФ
от 20.09.2002 N 365)
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
THE RUSSIAN FEDERATION
Герб
Российской
Федерации
ДИПЛОМ
CERTIFICATE
OF COMPETENCY
Дата рождения владельца .........................
Data of birth of the holder
Фото
владельца
Подпись владельца ...............................
Signature of the holder
Дата выдачи .....................................
Issued on
Место выдачи ....................................
Place of issue
М.П. Подпись капитана порта ..........................
Official Seal Signature of Harbour Master
С N 0000000
РОССИЙСКАЯ Герб THE RUSSIAN
ФЕДЕРАЦИЯ Российской FEDERATION
Федерации
Настоящий диплом N . .................... как подтверждено на обороте
This Certificate as endorsed overleaf
Выдан ................................................................
Has been issued to ...................................................
Который дипломирован как .............................................
Who is certified as ..................................................
и имеет право работать в должности ...................................
and entitled to serve in the capacity of .............................
ДИПЛОМ, CERTIFICATE,
ВЫДАННЫЙ НА ОСНОВАНИИ ISSUED UNDER THE PROVISIONS
ПОЛОЖЕНИЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ OF THE INTERNATIONAL
КОНВЕНЦИИ О ПОДГОТОВКЕ И CONVENTION
ДИПЛОМИРОВАНИИ МОРЯКОВ И ON STANDARDS OF TRAINING,
НЕСЕНИИ ВАХТЫ 1978 ГОДА, С CERTIFICATION AND
ПОПРАВКАМИ 1995 ГОДА WATCHKEEPING FOR SEAFARERS,
(ПДНВ) 1978, AS AMENDED IN 1995
(STCW)
Правительство Российской Федерации The Government of the Russian
удостоверяет, что ________________ Federation certifies that _____
__________________________________ _______________________________
__________________________________ _______________________________
имеет надлежащую квалификацию в has been found duly qualified
соответствии с положениями Правила in accordance with the
_________ вышеуказанной Конвенции, provisions of Regulation ______
с поправками, и способен выполнять of the above Convention, as
нижеследующие функции на указанных amended, and has been found
уровнях, с учетом любых указанных competent to perform the
ограничений, до __________________ following functions at the
или до даты истечения продления level specified, subject to
срока действия настоящего диплома, any limitations indicated
которая может быть указана на until _______________ or until
обороте; the date of expiry of any
extensions of the validity of
this Certificate as may be
shown overleaf;
ФУНКЦИИ <*> FUNCTION <*>
|
УРОВЕНЬ <*> LEVEL <*>
|
ОГРАНИЧЕНИЯ (если имеются) <*> LIMITATIONS APPLYING (if any) <*>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Законный владелец диплома может The lawful holder of this
работать в следующей должности или Certificate may serve in the
должностях, указанных в following capacity or
требованиях Российской Федерации к capacities specified in the
безопасному укомплектованию судов sale manning requirements of
экипажами: the Russian Federation:
ДОЛЖНОСТЬ / CAPACITY <*>
|
ОГРАНИЧЕНИЯ (если имеются) <*> LIMITATIONS APPLYING (if any) <*>
|
|
|
|
|
|
|
Диплом / certificate N _________ Подпись и фамилия должностного
лица
Signature and name of duty
authorized person
__________________________________
(Дата выдачи диплома / Date of
issue) М.П. / Official Seal
См. примечания / See notes
ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ДЕЙСТВИЯ ДИПЛОМА
В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛОМ I/11 КОНВЕНЦИИ ПДНВ
REVALIDATION AS REQUIRED BY REGULATION I/11
OF THE STCW CONVENTION
Срок действия настоящего диплома продлен до __________________________
The validity of this Certificate is hereby extended until ____________
Дата продления _________________________
Date of revalidation ___________________
Подпись должностного лица ______________
Signature of duly authorized person ____
Фамилия должностного лица ______________
Name of duly authorized person _________
М.П. / Official Seal
______________________________________________________________________
Срок действия настоящего диплома продлен до __________________________
The validity of this Certificate is hereby extended until_____________
Дата продления _______________________________________________________
Date of revalidation _________________________________________________
Подпись должностного лица ____________________________________________
Signature of duly authorized person __________________________________
Фамилия должностного лица ____________________________________________
Name of duly authorized person _______________________________________
М.П. / Official Seal
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ СПЕЦИАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА
MANDATORY SPECIAL TRAINING
Законный владелец настоящего диплома прошел специальные виды подготовки, включенные в квалификационные требования для выдачи диплома:
The lawful holder of this Certificate has successfully completed special training included in the qualifications for the issued certificate:
1. Начальная подготовка / Basic safety training (Правило / Regulation VI/1).
2. Специалист по спасательным шлюпкам и плотам и дежурным шлюпкам, не являющимся скоростными дежурными шлюпками / Proficient in survival craft and rescued boats other than fast rescue boats (Правило / Regulation VI/2-1).
3. Борьба с пожаром по расширенной программе / Advanced fire fighting (Правило / Regulation VI/3).
4. Первая медицинская помощь / First medical aid (Правило / Regulation VI/4-1).
5. Использование РЛС / Radar navigation and radar plotting.
Законный владелец настоящего диплома имеет диплом, выданный согласно положениям Регламента радиосвязи.
The lawful holder of this Certificate has certificate issued under the provisions of the Radio Regulations.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВИДЫ СПЕЦИАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ
ADDITIONAL SPECIAL TRAINING
Название курса _______________________________________________________
_______________________________________________________
Training program _____________________________________________________
_____________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation of STCW ____________________________________
Дата / Data ____________________________ / ___________________________
Подпись должностного лица ____________________________________________
Signature of duly authorized person __________________________________
Фамилия должностного лица ____________________________________________
Name of duly authorized person _______________________________________
М.П. / Official Seal
______________________________________________________________________
Название курса _______________________________________________________
_______________________________________________________
Training program _____________________________________________________
_____________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation STCW _______________________________________
Дата / Data ____________________________ / ___________________________
Подпись должностного лица ____________________________________________
Signature of duly authorized person __________________________________
Фамилия должностного лица ____________________________________________
Name of duly authorized person _______________________________________
М.П. / Official Seal
Название курса _______________________________________________________
_______________________________________________________
Training program _____________________________________________________
_____________________________________________________
Правило ПДНВ / Regulation of STCW ____________________________________
Дата / Data _______________________________ / ________________________
Подпись должностного лица ____________________________________________
Signature of duly authorized person __________________________________
Фамилия должностного лица ____________________________________________
Name of duly authorized person _______________________________________
М.П. / Official Seal
______________________________________________________________________
МОРСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / MARITIME EDUCATION
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
______________________________________________________________________
ПРИМЕЧАНИЯ / NOTES
(сокращения / abbreviation)
Функции / Functions
1 - судовождение / Navigation.
2 - обработка и размещение груза / Cargo Handling and Stowage.
3 - управление операциями судна и забота о людях на судне /
Controlling the operation of the ship and care of persons on
board.
4 - судовые механические установки / Onboard mechanical machinery.
5 - электрооборудование, электронная аппаратура и системы
управления / Electrical, electronic and control engineering.
6 - техническое обслуживание и ремонт / Maintenance and repair.
7 - радиосвязь / Radiocommunications.
Уровни ответственности / Levels of responsibility
M - уровень управления / Management level.
O - уровень эксплуатации / Operational level.
Должность / Capacity
ВПКМ / OOW Navigational - вахтенный помощник капитана / Officer in
charge of a navigational watch.
СПКМ - старший помощник капитана / Chief mate.
BM / OW Engineering - вахтенный механик / Officer in charge of an
engineering watch.
ПРИМЕЧАНИЯ / NOTES
(сокращения / abbreviation)
СУДА РЫБОПРОМЫСЛОВОГО ФЛОТА / FISHING FLEET VESSELS
1 - рыболовные суда / Fishing vessels
2 - суда специального назначения / Special purpose ships:
n./par. 2.1:
- НИС / FRS - научно - исследовательские суда / Fishery research
ships.
- УПС / TPS - учебно - производственные суда / Training and
processing ships.
- УС/TS - учебные судна /Training ships.
- РС / FPS - рыбоохранное судно / Fishery protection vessel.
- ЭС / ES - экспедиционные суда / Expedition ships.
п./par. 2.2: - суда, используемые для переработки живых ресурсов моря
и не занятые их ловом / NCatch. VO - Vessels used only to process
living resources of the sea, i.e. non-catching vessels:
- КБ / WFS - китобаза / Whale factory ship;
- РБ / FFS - рыбобаза / Fish factory ship;
- ПЗ / FF - плавзавод / Floating factory;
- ПР / PRS - производственный рефрижератор / Processing and
refrigerated ship.
3 - приемотранспортные суда / Fish carrier
ПРИБРЕЖНОЕ ПЛАВАНИЕ - плавание вдоль побережья с удалением до 250 миль
от места убежища и до 50 миль от берега / NEAR - COASTAL VOYAGES -
voyages along the coast up to 250 miles away from a place of refuge
and up to 50 miles away from the shore.
СПП / Near - coastal - судно, занятое в прибрежном плавании /
Ships engaged on near - coastal voyages.
Ограничения / Limitations
SVO - только парусные суда / Sailing vessels only.
FVO - только рыболовные суда / fishing vessels only.
SPSO - только суда спец. назначения п. 2.1 / Special purpose ships only, par. 2.1.
NCatch. VO - только суда, используемые для переработки живых ресурсов моря и не занятые их ловом, п. 2.2 / Vessels used only to process living resources of the sea, i.e. non - catching vessels only, par. 2.2.
Near - coastal О - только судно, занятое в прибрежном плавании / Ships engaged on near - coastal voyages only.
LA1/LA2 - в пределах района А1/А2 ГМССБ / Within A1/A2 GMDSS area.
ВНИМАНИЕ! ATTENTION!
1. Настоящий диплом является 1. This Certificate gives the
официальным документом, right to the holder to take
предоставляющим его владельцу positions of officers aboard ___
право занимать должности ________________________________
командного состава на судах 2. The original of this
рыбопромыслового флота. Certificate must be kept
2. Подлинник настоящего диплома available in accordance with
должен в соответствии с пунктом 9 Regulation I/2, paragraph 9 of
Правила I/2 Конвенции ПДНВ the STCW Convention while
находиться на судне, на котором serving on a ship.
работает владелец диплома. 3. Fraudulent use and forgery or
3. Незаконное приобретение или alteration of this Certificate
сбыт, а также подделка настоящего shall constitute a criminal
диплома влекут установленную offence.
законом ответственность. 4. Any person finding this
4. Просьба к нашедшему настоящий Certificate is kindly asked to
диплом выслать его наложенным send it postage will be paid by
платежом по адресу: the addressee to the: __________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
_________________________________ ________________________________
Действительность настоящего The validity of this Certificate
диплома может быть проверена в can be checked during office
рабочие часы по: hours by:
тел. / tel: _____________________
факс / fax: _____________________
E-mail: _____________________