Типовое межгосударственное соглашение о межрегиональном и/или межмуниципальном приграничном сотрудничестве в области пространственного планирования (вариант 1)
Приложение к Конвенции Совета Европы от 21.05.1980 N 106
1.8 Типовое соглашение о межрегиональном и/или межмуниципальном приграничном сотрудничестве в области пространственного планирования
(Вариант 1)
Межгосударственное соглашение
[Правительства _______________________________________________ и ________________________________________________________________ выражая желание развивать приграничное сотрудничество в области пространственного планирования, согласились о создании механизма сотрудничества
между региональными/местными властями ____________________________ и региональными/местными властями_______________________________ ]
(Вариант 2)
Межрегиональное и/или межмуниципальное соглашение
Региональные/местные власти __________________________________ и ________________________________________________________________ Государства ______________________________________________________ и ________________________________________________________________
- основываясь на Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей (1980);
- основываясь на Европейской хартии регионального и пространственного планирования (1983);
- стремясь содействовать сотрудничеству в области пространственного планирования, в частности, в сопредельных пограничных районах;
- будучи убежденными в необходимости содействовать координации и гармонизации мероприятий в области пространственного планирования в сопредельных пограничных районах;
- основываясь на существующих общенациональных и региональных планах и программах пространственного планирования,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
а) В рамках действующих законов и постановлений Стороны устанавливают и развивают процедуру взаимных консультаций, которые предшествуют стадии подготовки планирования в области освоения территорий и, где это целесообразно, регионального развития.
б) Они будут прилагать усилия, направленные на координацию целей и выработку совместной политики в области пространственного планирования с учетом интересов своих территорий.
в) Стороны обязуются предпринимать меры, необходимые для реализации проектов, согласованных компетентными властями (национальными, региональными, местными).
(Вариант 1)
Статья 2
Для реализации статьи 1 Стороны создают совместную Комиссию (группу экспертов) по пространственному планированию.
Статья 3
Комиссия (группа экспертов) состоит из ____ представителей, ___ членов от ___ Стороны и ___ членов от ___ Стороны.
В соответствии со своим мандатом Комиссия (группа экспертов) будет формироваться следующим образом:
Сторона А: (от ___)
([___ члены, назначенные национальными властями])
____ члены, назначенные региональными властями
([___ члены, назначенные местными властями]);
Сторона Б: (от ___)
([___ члены, назначенные национальными властями])
____ члены, назначенные региональными властями
([___ члены, назначенные местными властями]).
Статья 4
В компетенцию Комиссии (группы экспертов) будет входить:
- организация и осуществление обмена информацией по всем аспектам пространственного планирования в рассматриваемом районе;
- разработка процедуры консультаций, предшествующих стадии планирования;
- гармонизация в рамках своей компетенции планов местного пространственного развития;
- обсуждение вопросов, связанных с согласованной реализацией планов и проектов местного развития.
Статья 5
Рабочим органом Комиссии будет постоянный Секретариат.
Статья 6
Комиссия будет собираться по мере необходимости, но не реже ___ раз в год.
Председательствование будет чередоваться между странами (каждые два года).
Комиссия может обращаться к экспертам.
Комиссия утвердит собственный регламент и правила, регулирующие работу и финансирование Секретариата.
Статья 7
Каждая Сторона будет покрывать расходы своей делегации.
Статья 8
Настоящее Соглашение заключено сроком на ___ лет с момента его вступления в силу. Оно будет автоматически возобновляться на следующие ___ лет, если не будет денонсировано одной из Сторон за год до истечения срока действия 19 .
19 Могут быть заключены дополнительные протоколы, в частности, в соответствии с образцами, указанными в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.
Статья 9
Каждая из Сторон будет уведомлять другую о завершении процедур, необходимых в соответствии с национальным законодательством 20 для выполнения данного Соглашения, которое должно действовать со дня последнего уведомления 21 .
20 Соглашение будет детально определять, где это необходимо:
а) процедуры, обязательные для Соглашения в соответствии с национальными законодательствами Сторон, которые могут быть применены к следующим вопросам:
- название и адрес Комиссии;
- точное определение полномочий, предоставленных Комиссии;
- правила, регулирующие порядок принятия решений;
- ссылка на открытый характер обсуждений;
- определение соответствующих правил в отношении бюджета и смет;
- определение условий финансирования проектов;
- определение порядка изменения правил (то есть условий Соглашения);
- определение условий вступления и выхода из Соглашения;
- и т.д.
б) положения, которые в соответствии с директивами и инструкциями Сообществ требуются для получения доступа к структурным фондам.
21 За любой другой формулировкой Стороны могут обращаться к общим положениям Типовых межгосударственных соглашений 1.1 - 1.5 (см. сноску 1 , предложенных в Приложении к Европейской рамочной конвенции о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей.
Совершено в ______ __ числа ____ года в ___ экземплярах на ____ и ___ языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Источник - Конвенция СЕ от 21.05.1980 № 106