Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 23.12.2024 по 29.12.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков ти ро 29-001-047-02

или поделиться

Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков ти ро 29-001-047-02

Изображение документа
Категории

Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков ТИ РО 29-001-047-02

 

Приложение No. 2 к Приказу Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций от 4 декабря 2002 г. No. 237

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА ОБОРУДОВАНИИ БЕСШВЕЙНОГО СКРЕПЛЕНИЯ КНИЖНЫХ БЛОКОВ ТИ РО 29-001-047-02 I. Общие требования безопасности
1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов.
8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенных по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа).
19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику.
20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах).
21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе.
22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы.
23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии, которые произошли по его вине.
24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения.

II. Требования безопасности перед началом работы
1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты.
2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок.
3. Осмотреть оборудование и рабочее место.
4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте.
5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10 - 15 мин. до начала работы).
6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать.

III. Требования безопасности во время работы
1. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать.
2. Перед пуском машины проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины, и дать предупредительный сигнал.
3. При включенном общем вводном выключателе запрещается:
- переналаживать машину на другой формат или объем;
- регулировать фрезерные головки;
- чистить клеенаносящие валики, фрезерные головки, скребки, вентиляционные устройства (отсосы) и т.п.;
- включать общий вводной выключатель и пускать машину на рабочий ход без разрешения машиниста;
- при опускании блока в зажимы прикасаться пальцами к подвижной губке зажимов каретки.
4. Запрещается во время работы машины:
- вставать вплотную к ограждениям и опираться на них;
- сопровождать рукой блок или поправлять его в зажимах каретки;
- открывать ограждения фрезерной головки;
- вынимать из-под машины упавшие тетради, блоки, тряпки и др.;
- добавлять клей в клеевую ванну.
5. Дополнительно соблюдать следующие требования безопасности труда на машинах бесшвейного скрепления типа МБС:
Соблюдать осторожность при установке комплекта блоков в открытые зажимы кареток.
Марлевые бобины устанавливать при выключенном общем вводном выключателе.
Во время работы машины запрещается:
- выбивать блоки рукой из зажимов в случае прилипания их к губкам зажима;
- поправлять приклеиваемую полоску марли.
6. На агрегате "Джет-Биндер":
Проверить показания терморегулятора на баке предварительного подогрева клея и клеевой ванне, узлы соединения бака и ванны с электросетью.
При автоматической остановке агрегата выявить причину остановки, устранить ее и только после этого включить рабочий ход, нажав на кнопку "пуск". Пуск машины разрешен только машинисту.
Все работы по наладке, чистке, смазке и т.п. выполнять только с разрешения машиниста при выключенном главном выключателе.
Наладку, чистку подборочной, клеевой, обжимной секций, а также секции подачи обложек и сушильного устройства выполнять после нажатия кнопки "стоп-запор".
При чистке и регулировке фрезерной головки выключить электродвигатель фрезерной головки и убедиться в полной остановке фрезы.
Чистить клеевые котлы от пека и шлака после их полного охлаждения и при отключенной электроэнергии.
При работе в зоне нагревательных устройств и клеевого аппарата использовать брезентовые перчатки с асбестовыми накладками.
Проверить, нет ли посторонних предметов на пути прохождения блоков.
Во время работы машины запрещается:
- работать с открытыми или снятыми ограждениями;
- поправлять тетради на транспортных устройствах;
- выхватывать из-под "рожков" на транспортере неполные комплекты блоков;
- вынимать застрявшие тетради или скомплектованные блоки по пути их движения на транспортере, поправлять и регулировать присосы;
- прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины;
- брать ножи руками со стороны заточенного края, оставлять их без футляров;
- заменять ножи;
- переносить резальные ножи без футляров;
- прислонять снятые ножи к станине, столу, стенке и т.п. (снятые ножи должны быть уложены в футляры).
7. На линии бесшвейного скрепления типа 651-Н:
Все подготовительные работы на линии следует вести только с разрешения бригадира-машиниста. При этом линия должна быть выключена и заперта на ключ.
Запрещается работать на линии, если:
- при режиме движения "толчками" не работает прерывистый сигнал электрической сирены;
- линия включается на рабочий ход при выключенном двигателе дисковой фрезы;
- не работает устройство отсасывания бумажной пыли и стружки;
- при остановке линии более чем на 2 мин. автоматически не выключаются инфракрасные излучатели;
- при остановке линии рефлекторы сушильной камеры не откидываются на 180 град.
При замене фрезерной головки слесари-наладчики должны пользоваться защитными перчатками. Фрезерная головка должна крепиться к корпусу всеми болтами.
При смене ножей для трехсторонней обрезки блоков запрещается брать ножи руками со стороны заточенного края. Переносить ножи разрешается в футлярах со специальными замками. Снятые ножи должны быть уложены в футляры.
Если секция торшонирования и щеточная секция находятся в откинутом положении, то отсасывающий патрубок необходимо перекрыть заслонкой из листового металла.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами необходимо устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к пультам управления линией.
Менять инфракрасные излучатели в секции сушки разрешается только электромонтеру после их полного охлаждения.
Менять формат гнезд самонакладов, перемещать щитки направляющего канала, менять уровень направляющих угольников в зоне наклада, устанавливать точную подачу блоков в пластинчатый транспортер, регулировать величину срезки корешковых фальцев тетрадей, регулировать скорость прутковых цепей секции сушки, чистить дисковый нож от остатков клея и проводить другие работы по технологической наладке линии разрешается только при выключенном главном выключателе.
Во время работы линии запрещается:
- поправлять или вынимать тетради из транспортера листоподборочной машины; поправлять скомплектованные блоки в секции механического сталкивания;
- регулировать расстояние между пластинчатыми цепями для надежного захвата книжных блоков;
- изменять величину среза корешка блока дисковой фрезой;
- менять положение планок для роспуска срезанных корешков книжных блоков;
- регулировать при помощи ракеля количество наносимого на корешок блока клея;
- чистить щетки;
- регулировать усилие прижима роликами окантовочного материала (бумаги) к корешку блока;
- менять бобины с окантовочным материалом;
- заливать клей в клеевые ванны;
- поправлять блоки в накопителе трехсторонней обрезки блоков;
- удалять обрезки из зоны резания.
8. На линии бесшвейного крепления типа "Ротор-Биндер":
Устройство для подачи сжатого воздуха и вакуума должно быть установлено таким образом, чтобы обеспечить удобный подход к нему для обслуживания.
Перед началом работы проверить надежность соединения отсасывающего трубопровода и трубопровода для подачи сжатого воздуха, а также чистоту фильтров.
Запрещается работать на линии, если:
- линия не работает в режиме движения "толчками";
- линия включается на рабочий ход при выключенном двигателе дисковой фрезы;
- не работает отсасывающее устройство бумажной пыли и стружки;
- фрезерная головка закреплена не всеми болтами;
- фрезерные лезвия повреждены;
- при остановке линии более чем на 5 мин. автоматически не выключаются теплоизлучатели.
При замене фрезерной головки слесари-наладчики должны пользоваться защитными перчатками и предохранительным кожухом фрезы. Зазор между нижней кромкой зажимов ротора и фрезой следует контролировать специальными щупами.
При установке устройства для приклейки марли к корешку блока необходимо, чтобы:
- направляющие штанги вдвигались в соответствующие вилки качающегося стола; тяги были защелкнуты;
- шланги для цилиндра управления подачей марли и плиты обдува были надежно закреплены;
- нож для разрезки марли был надежно закреплен;
- при помощи крана регулировалась подача воздуха.
При смене ножей для трехсторонней обрезки блоков запрещается брать их руками со стороны заточенного края. Переносить ножи разрешается в футлярах со специальными замками. Снятые ножи должны быть уложены в футляр.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к постам управления линией.
Менять теплоизлучатели в секции сушки разрешается только электромонтерам и только после полного охлаждения теплоизлучателей. Менять формат гнезд самонакладов, регулировать расстояние стола вибратора до нижней кромки зажима ротора, усилие прижима подвижной губки, положение нижней прижимной плиты, устройство для подачи марли на толщину блока; снимать и устанавливать клеенаносящие валики; поднимать и опускать клеевые ванны; переставлять накладные столы и отделители в канале листоподборочной секции; выставлять упоры и направляющие приводы приемки, а также проводить другие работы по технологической наладке линии разрешается только при выключенном главном вводном выключателе и с разрешения бригадира.
Во время работы линии запрещается:
- поправлять или вынимать тетради из транспортера листоподборочной машины;
- поправлять скомплектованные блоки в секции передачи их в открытые зажимы ротора;
- регулировать толщину клеевой пленки на валиках при помощи ракеля;
- чистить щетки в зоне фрезы;
- удалять вручную бумажную пыль;
- поправлять обложку на столике самонаклада;
- перемешивать клей в клеевой ванне;
- поправлять блоки в накопителе трехсторонней обрезки блоков;
- удалять обрезки из зоны резания;
- проводить любые работы по чистке, смазке, технологической наладке и устранению каких-либо неполадок.
9. На линии изготовления книг и брошюр бесшвейным способом типа "Темп-1":
При автоматической остановке машины выявить причину остановки, устранить ее и только после этого включить линию на рабочий ход, нажав на кнопку "пуск". Линию должен включать машинист.
Снимать и устанавливать фрезу в защитных перчатках и только с помощью специальных ручек.
Крепить резцы на планшайбе после ее установки в специальное приспособление.
При смене фрезы запрещается вручную удерживать планшайбу от проворачивания вручную при отвертывании винтов.
Соблюдать осторожность при снятии фрезы со шпинделя фрезерной секции. Фрезу снимать за ручки и сразу поместить в специальный футляр для ее хранения и переноски.
Крепить ножи к ножедержателям всеми болтами. При закреплении ножа быть внимательным и пользоваться исправными ключами соответствующих размеров.
Запрещается брать ножи руками со стороны заточенного края и приставлять их к станине машины.
Снятые ножи сразу укладывать и закреплять в футляре. Переносить и хранить ножи, закрепленные всеми болтами, в горизонтальном положении в специальных футлярах.
Запрещается править ножи бруском, не имеющим специальной оправы, предохраняющей руки от пореза.
Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами, а также готовую продукцию следует устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к постам управления линией.
Во время работы линии запрещается:
- регулировать присосы, поправлять или вынимать застрявшие тетради или книжные блоки из транспортера и места выхода из листоподборочной машины;
- прикасаться к щипцам и любым другим движущимся частям машины;
- поправлять и вынимать блоки, обложки и т.п. из транспортно-передаточных устройств;
- проводить любые работы по регулировке, наладке, чистке, смазке линии, устранению любых неполадок в зонах выводного устройства, главного транспортера, торшонирующей секции, клеевого аппарата, самонаклада, секции проводки обложки, обжимной секции, секциях обрезки, приемно-комплектующего устройства и упаковки;
- открывать дверцы шкафов с электрооборудованием, пульты управления, снимать ограждения, прикасаться к подвижным механизмам машин линии;
- изменять величину среза корешка блока фрезой;
- регулировать количество наносимого клея на корешок блока и заливать клей в клеевые ванны; чистить щетки в зоне фрезы, удалять бумажную пыль и обрезки с машин линии;
- вынимать из-под машины и транспортно-передаточных устройств застрявшие или упавшие под них тетради, обложки, блоки, обтирочные материалы, инструмент и т.п.

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях
1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть, за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения.
2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать.
3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума немедленно выключить оборудование.
4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю, травмоопасную ситуацию сохранить до расследования причин происшедшего.

V. Требования безопасности по окончании работы
1. Отключить машину (агрегат, линию) от электросети, произвести смазку и чистку, привести в порядок рабочее место, убрать все приспособления и инструменты в отведенное место, сдать сменщику и сделать запись в Журнале о состоянии машины (агрегата, линии). О неполадках сообщить администрации или мастеру участка.
2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф.
3. Вымыть руки теплой водой с мылом.



Источник - Приказ МПТР РФ от 04.12.2002 № 237

 

Ячейка бибилиотеки документов

4279 — ячейка

Гороскоп (бизнес/феншуй) ГОСТы Бланки новых документов, актуальных с 2023 года и производственный календарь 2023 Новые категории на нашем портале Трудовой кодекс ( ТК ) бланки документов

Читайте статьи Крипта #прожиточныйминимум#производственныйкалендарь#пособие#социальноевидео

Рекомендуем документыТиповая инструкция по охране труда при работе на машине для окантовки блоков, сшитых термонитями ти ро 29-001-056-02Типовая инструкция по охране труда при работе на машине для упаковки в пленку стеллажа (типа & ;ecospir& ;, & ;есо& ; и т.п.) ти ро 29-001-093-02Типовая инструкция по охране труда при работе на многоаппаратной проволокошвейной машине ти ро 29-001-041-02Типовая инструкция по охране труда при работе на ниткошвейных машинах и автоматах ти ро 29-001-045-02Типовая инструкция по охране труда при работе на ножевых фальцевальных машинах ти ро 29-001-038-02Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков ти ро 29-001-047-02Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании по изготовлению конвертов ти ро 29-001-084-02Типовая инструкция по охране труда при работе на одноаппаратной проволокошвейной машине ти ро 29-001-040-02Типовая инструкция по охране труда при работе на одноножевых бумагорезальных машинах ти ро 29-001-029-02Типовая инструкция по охране труда при работе на оклеечно-каптальной машине ти ро 29-001-055-02Типовая инструкция по охране труда при работе на парафинирующих машинах ти ро 29-001-025-02