zhurnal-operatsiy-s-musorom
Приложение Е <*>
к Правилам регистрации
операций с нефтью, нефтепродуктами
и другими веществами, вредными
для здоровья людей или для живых
ресурсов моря, и их смесями,
производимыми на судах
и других плавучих средствах
РД 31.04.17-97
--------------------------------
<*> Требования правила 9 Приложения V о наличии журнала операций с мусором вступает в силу для новых судов с 01.07.97, а для существующих судов с 01.07.98.
ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИЙ С МУСОРОМ
GARBAGE RECORD BOOK
Название судна ___________________________________________________
Name of the ship
Регистровый номер или позывной сигнал ____________________________
Distinctive number or letters
Номер ИМО ________________________________________________________
IMO number
Период ______________ Начат _____________ Закончен _______________
Period From To
1. ВВЕДЕНИЕ
В соответствии с правилом 9 Приложения V Международной Конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом 1978 г. (МАРПОЛ 73/78), должна проводиться запись каждой операции законченного сжигания или сброса мусора с судна. Это включает сброс в море, на береговые приемные сооружения или на другое судно.
INTRODUCTION
In accordance with Regulation 9 of Annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973, as modified by the Protocol of 1978 (MARPOL 73/78) a record is to be kept of each discharge operation or completed incineration. This includes discharges at sea, to reception facilities, or to other ships.
2. МУСОР И УПРАВЛЕНИЕ МУСОРОМ
Мусор включает все виды пищевых, бытовых и эксплуатационных отходов, исключая свежую рыбу и ее части, образовавшиеся во время нормальной эксплуатации судна и подлежащие постоянному или периодическому удалению, за исключением таких веществ, которые определены или перечислены в других Приложениях МАРПОЛ 73/78 (таких как нефть, сточные воды или вредные химические грузы).
Руководство по применению Приложения V МАРПОЛ 73/78 следует также использовать для получения информации.
GARBAGE AND GARBAGE MANAGEMENT
Garbage includes all kinds of food, domestic and operational waste excluding fresh fish and parts there of, generated during the normal operation of the vessel and liable to be disposed of continuously or periodically except those substances which are defined or listed in other annexes to MARPOL 73/78 (such as oil, sewage or noxious liquid substances).
The Guidelines for the Implementation of Annex V of MARPOL 73/78 should also be referred to for relevant information.
3. ОПИСАНИЕ МУСОРА
DESCRIPTION OF THE GARBAGE
Для целей настоящего Журнала мусор группируется по следующим категориям:
The garbage is to be grouped into categories for the purposes of this record book as follows:
1. Пластмассы.
Plastics.
2. Плавающий сепарационный, упаковочный и перевязочный материал.
Floating dunnage, lining, or packing material.
3. Измельченная бумага, ветошь, металл, стекло, бутылки, посуда (глиняная, фаянсовая) и т.п.
Ground- down paper products, rags, glass, metal, bottles, crockey, etc.
4. Остатки груза, бумажные изделия, тряпки, стекло, металл, бутылки, посуда и т.п. <*>.
Cargo residues, paper products, rags, glass, metal, bottles, crockey, etc.
--------------------------------
<*> Вступает в силу с 1 августа 2005 г.
5. Пищевые отходы.
Food waste.
6. Зола от инсинераторов, исключая золу от сжигания пластмассовых изделий, которые могут содержать остатки токсичных веществ или тяжелых металлов.
Incinerator ash except from plastic products which may contain toxic or heavy metal residues.
4. ВНЕСЕНИЕ ЗАПИСЕЙ В ЖУРНАЛ ОПЕРАЦИЙ С МУСОРОМ
ENTRIES IN THE GARBAGE RECORD BOOK
4.1. Записи в Журнале Операций с Мусором должны производиться в каждом из следующих случаев:
Entries in the Garbage Record Book shall be made on each of the following occasions:
(a) Когда мусор сбрасывается в море:
When garbage is discharged into the sea:
(i) Дата и время сброса.
Date and time of discharge.
(ii) Местоположение судна (широта и долгота). Примечание для сбросов остатков груза, включая местоположение начала и окончания сброса <*>.
Position of the ship (latitude and longitude). Note for cargo residue discharges, include discharge start and stop positions.
--------------------------------
<*> Вступает в силу с 1 августа 2005 г.
(iii) Категория сбрасываемого мусора.
Category of garbage discharged.
(iv) Оцененный объем сброса для каждой категории, куб. м.
3
Estimated amount discharged for each category in m .
(v) Подпись лица, ответственного за операцию.
Signature of the officer in charge of the operation.
(b) Когда мусор сбрасывается на береговые приемные сооружения или на другое судно:
When garbage is discharged to reception facilities ashore or to other ships:
(i) Дата и время сброса.
Date and time of discharge.
(ii) Порт или приемные сооружения или наименование судна.
Port or facility, or name of ship.
(iii) Категория сбрасываемого мусора.
Category of garbage discharged.
(iv) Оцененный объем сброса для каждой категории, куб. м.
3
Estimated amount discharged for each category in m .
(v) Подпись лица, ответственного за операцию.
Signature of officer in charge of the operation.
(c) Когда мусор сожжен:
When garbage is incinerated:
(i) Дата и время начала и окончания сжигания.
Date and time of start and stop of incineration.
(ii) Местоположение судна (широта и долгота).
Position of the ship (latitude and longitude).
(iii) Оцененный объем сожженного мусора, куб. м.
3
Estimated amount incinerated in m .
(iv) Подпись лица, ответственного за операцию.
Signature of the officer in charge of the operation.
(d) Аварийный или другой исключительный сброс мусора.
Accidental or other exceptional discharges of garbage.
(i) Время события.
Time of occurrence.
(ii) Порт или местоположение судна (широта и долгота).
Port or position of the ship at time of occurrence.
(iii) Оцененное количество и категория мусора.
Estimated amount and category of garbage.
(iv) Обстоятельства сброса, выброса или потери, причины этого и общие заметки.
Circumstances of disposal, escape or loss, the reason therefore and general remarks.
4.2. Квитанции
Капитан должен получить от оператора береговых приемных сооружений или от капитана другого судна, принявшего мусор, квитанцию или сертификат, детализирующие оцененное количество переданного мусора. Квитанция или сертификаты должны храниться на борту судна вместе с Журналом Операций с Мусором в течение двух лет.
Receipts
The master should obtain from the operator of port reception facilities, or from the master of the ship receving the garbage, a receipt or certificate specifying the estimated amount of garbage transferred. The receipts or certificates must be kept on board the ship with the Garbage Record Book for two years.
4.3. Количество мусора
Количество мусора на борту следует оценивать в куб. м, по возможности отдельно для каждой категории. Журнал Операций с Мусором содержит много ссылок на оценку количества мусора. Признается, что точность определения количества мусора оставлена для толкований. Оцененные объемы различны до и после обработки. Некоторые процессы обработки не могут быть разрешены для приемлемой оценки объема, например, непрерывная обработка пищевых отходов. Эти факторы должны приниматься во внимание при внесении записей и их интерпретации.
Amount of garbage
3
The amount of garbage onboard should be estimate in m , if
possible separately according to category. The Garbage Record Book
contains many references to estimated amount of garbage. It is
recognized that the accuracy of estimating amounts of garbage is
left to interpretation. Volume estimates will differ before and
after processing. Some processing procedures may not allow for a
usable estimate of volume, e.g. the continuous processing of food
waste. Such factors should be taken into consideration when making
and interpreting entries made a record.
РЕГИСТРАЦИЯ СБРОСОВ МУСОРА
RECORD OF GARBAGE DISCHARGES
Название судна: ____________ Регистровый N ________ Номер ИМО ____
Ship's Name: или позывные IMO No
Distinctive No, or letters
Категории мусора: Garbage Categories:
1. Пластмассы. Cargo residues, paper products,
Plastic. rags, glass, metal, bottles,
2. Обладающие плавучестью crockey, etc.
сепарационные, обшивочные 5. Пищевые отходы.
и упаковочные. Food waste.
Floating dunnage, lining, 6. Зола из инсинераторов, исключая
or packing material. золу от сжигания пластмассовых
3. Измельченные изделия из изделий, которые могут содержать
бумаги, ветоши, стекла, остатки токсичных веществ или
металла, бутылки, черепки тяжелых металлов.
и т.д. Incinerator ash except from
Ground paper products, rags, plastic products which may
glass, metal, bottles, contain toxic or heavy metal
crockey, etc. residues.
4. Остатки груза, бумажные
изделия, тряпки, стекло,
металл, бутылки, посуда
и т.д.
Примечание. Сброс любого мусора, иного чем пищевые отходы, в особых районах запрещается. Должен классифицироваться только мусор, сбрасываемый в море. Для мусора иной категории, чем категория 1, сбрасываемого на приемные сооружения, необходимо указывать лишь общее приблизительное количество. При сбросе остатков груза требуется регистрация положения судна в начале и конце операций.
Note. The discharge of any garbage other than food waste is prohibited in special areas. Only garbage discharged into the sea must be categorized. Garbage other than category 1 discharged to reception facilities need only be listed as a total estimated amount. Discharges of cargo residues require start and stop positions to be recorded.
┌─────┬───────────┬───────────────────┬───────────────────────┬───────────────┬──────────────┐
│Дата/│Местонахож-│ Приблизительный │ Сброшено на приемное │Приблизительный│Подтверждение/│
│время│дение судна│объем сброшенного в│ сооружение или на │объем сожженого│ Подпись │
│Date/│Position of│ море мусора │ другое судно (куб. м) │мусора (куб. м)│Certification/│
│time │the ship │ (куб. м) │ Estimated amount │ Estimated │ Signature │
│ │ │ Estimated Amount │discharged to Reception│ Amount │ │
│ │ │ Discharged into │ Facilities or to other│ 3│ │
│ │ │ 3 │ 3 │Incinerated, m │ │
│ │ │ Sea, m │ ship, m │ │ │
│ │ ├───┬───┬───┬───┬───┼───┬───────────────────┤ │ │
│ │ │кат│кат│кат│кат│кат│кат│ Прочий │ │ │
│ │ │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 1 │ other │ │ │
│ │ │CAT│CAT│CAT│CAT│CAT│CAT│ │ │ │
│ │ │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 1 │ │ │ │
├─────┼───────────┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───────────────────┼───────────────┼──────────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼───────────┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───────────────────┼───────────────┼──────────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
├─────┼───────────┼───┼───┼───┼───┼───┼───┼───────────────────┼───────────────┼──────────────┤
│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │
└─────┴───────────┴───┴───┴───┴───┴───┴───┴───────────────────┴───────────────┴──────────────┘
Подпись капитана: ____________________ Дата: ___________________
Master's Signature: Date: