Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 13.05.2024 по 19.05.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

Образец лицензии европейского сообщества на осуществление международных автобусных перевозок пассажиров

или поделиться

Образец лицензии европейского сообщества на осуществление международных автобусных перевозок пассажиров

Изображение документа
Категории

blanki-licenzija-Obrazec_licenzii_Evropejskogo_soobschestva_na_osuschestvlenie_mezhdunarodnyh_avtobusnyh_perevozok_pa

Образец лицензии Европейского сообщества на осуществление международных автобусных перевозок пассажиров по найму или за плату (рус./англ.)

________________________________________________________________________________



Приложение 2 к Регламенту N 1073/2009 Европейского парламента и Совета Европейского Союза "Об общих правилах для доступа к международному рынку автобусного транспортного сообщения и о внесении изменений в Регламент (ЕС) 561/2006"



ОБРАЗЕЦ ЛИЦЕНЗИИ СООБЩЕСТВА

ЕВРОПЕЙСКОЕ СООБЩЕСТВО

(a)

(Цвет светло-голубой, формат бумаги DIN A4, плотность бумаги не менее 100 г/кв. м)

(Первая страница лицензии)

(Текст на официальном языке(ах) или одном из официальных языков государства-члена ЕС, выдающего лицензию)



--------------------------------------    ---------------------------------

¦Отличительный знак государства-члена¦    ¦  Наименование компетентного   ¦

¦     ЕС <1>, выдающего лицензию     ¦    ¦        органа или лица        ¦

-------------------------------------    ---------------------------------




ЛИЦЕНЗИЯ N ...

(или)

ЗАВЕРЕННАЯ КОПИЯ N

на осуществление международных автобусных перевозок пассажиров по найму или за плату



    Владельцу настоящей лицензии <2>.......................................

...........................................................................

...........................................................................

разрешено  осуществление  международных  автобусных  перевозок   пассажиров

по  найму или за плату на территории Сообщества в соответствии с условиями,

изложенными в Регламенте (ЕС) 1073/2009 Европейского парламента и Совета ЕС

от  21  октября  2009  гоб общих правилах доступа на международный рынок

автобусных перевозок, и основными положениями настоящей лицензии.

--------------------------------------------------------------------------

¦Примечания: ............................................................ ¦

+-------------------------------------------------------------------------+

¦........................................................................ ¦

+-------------------------------------------------------------------------+

¦Лицензия действительна с ............. ¦По ............................. ¦

+---------------------------------------+---------------------------------+

¦Выдана ............................... ¦На ............................. ¦

+---------------------------------------+---------------------------------+

¦................................... <3>                                  ¦

--------------------------------------------------------------------------




--------------------------------



<1> Отличительными знаками государств-членов ЕС являются: (B) Бельгия, (BG) Болгария, (CZ) Чешская Республика, (DK) Дания, (D) Германия, (EST) Эстония, (IRL) Ирландия, (GR) Греция, (E) Испания, (F) Франция, (I) Италия, (CY) Кипр, (LV) Латвия, (LT) Литва, (L) Люксембург, (H) Венгрия, (MT) Мальта, (NL) Нидерланды, (A) Австрия, (PL) Польша, (P) Португалия, (RO) Румыния, (SLO) Словения, (SK) Словакия, (FIN) Финляндия, (S) Швеция, (UK) Соединенное Королевство.



<2> Полное имя или наименование и полный адрес перевозчика.



<3> Подпись и печать компетентного органа или лица, выдающего лицензию.



(b)

(Вторая страница лицензии)

(Текст на официальном языке(ах) или одном из официальных языков государства-члена ЕС, выдающего лицензию)

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ



1. Настоящая лицензия выдана в соответствии с Регламентом (ЕС) 1073/2009.



2. Настоящая лицензия выдана компетентными органами государства-члена ЕС, являющегося местом образования перевозчика, осуществляющего перевозку по найму или за плату, который:



a) имеет разрешение на осуществление регулярных перевозок, в том числе специальных регулярных или разовых автобусных перевозок, в государстве-члене ЕС, являющемся местом образования перевозчика;



b) удовлетворяет условиям, изложенным в соответствии с правилами Сообщества о приобретении статуса оператора пассажирских автоперевозок при осуществлении национальной и международной транспортной деятельности;



c) соответствует законодательно установленным требованиям в отношении нормативов для водителей и транспортных средств.



3. Настоящая лицензия дает разрешение на осуществление международных автобусных перевозок пассажиров по найму или за плату на всех транспортных маршрутах на территории Сообщества:



a) если начальный и конечный остановочные пункты маршрута, пересекающего или не пересекающего территорию одного или нескольких государств-членов ЕС либо третьих стран, находятся в двух разных государствах-членах ЕС;



b) если начальный и конечный остановочные пункты находятся в одном государстве-члене ЕС, при этом посадка и высадка пассажиров производится в другом государстве-члене ЕС или третьей стране;



c) из государства-члена ЕС в третью страну и обратно, с проездом или без проезда через одно или несколько государств-членов ЕС либо третьи страны;



d) из одной третьей страны в другую, с проездом или без проезда через одно или несколько государств-членов ЕС;



а также пустых рейсов, осуществляемых в связи с транспортной деятельностью, на условиях, установленных Регламентом (ЕС) 1073/2009.



При осуществлении перевозок из государства-члена ЕС в третью страну и обратно Регламент (ЕС) 1073/2009 применяется к части маршрута по территории государства-члена ЕС, пересекаемой в пути следования. Регламент не применяется к части маршрута по территории государства-члена ЕС, являющегося местом посадки или высадки пассажиров, до тех пор, пока не будет заключено необходимое соглашение между Сообществом и третьей страной.



4. Настоящая лицензия является именным документом и не подлежит передаче другому лицу.



5. Настоящая лицензия может быть отозвана государством-членом ЕС, выдавшим ее, в частности, в случае если перевозчик:



a) больше не удовлетворяет условиям, изложенным в параграфе 1 статьи 3 Регламента (ЕС) 1073/2009;



b) предоставил неверные данные, необходимые для выдачи или продления лицензии;



c) совершил серьезное правонарушение автотранспортного законодательства Сообщества в любом государстве-члене ЕС, в частности, в отношении правил, применимых к транспортному средству, рабочему времени и времени отдыха водителей, а также несанкционированное осуществление параллельных или временных перевозок в нарушение пятого подпараграфа параграфа 1 статьи 5 Регламента (ЕС) 1073/2009. Компетентные органы государства-члена ЕС, являющегося местом образования перевозчика, совершившего правонарушение, могут, среди прочего, отозвать лицензию Сообщества или произвести временный или постоянный отзыв некоторых или всех заверенных копий лицензии Сообщества.



Настоящие санкции определяются с учетом серьезности правонарушения, совершенного владельцем лицензии Сообщества, а также общего количества заверенных копий данной лицензии в отношении международных перевозок.



6. Оригинал лицензии должен храниться у перевозчика. Заверенная копия лицензии должна храниться в транспортном средстве, используемом для осуществления международной транспортной деятельности.



7. Настоящая лицензия должна предоставляться по требованию любого контролирующего должностного лица.



8. Владелец лицензии должен на территории каждого государства-члена ЕС соблюдать законодательные, регламентарные и административные положения, действующие в данном государстве в отношении транспорта и перевозок.



9. Под "регулярными перевозками" понимаются услуги, предусматривающие перевозку пассажиров в соответствии с расписанием по определенному маршруту с посадкой и высадкой пассажиров в установленных остановочных пунктах, являющиеся общедоступными, в случае необходимости подлежащие обязательному бронированию.



Регулярный характер перевозок не должен подвергаться изменению в результате приведения их в соответствие с условиями осуществления перевозок.



Регулярные перевозки требуют получения разрешения.



Под "специальными регулярными перевозками" понимаются регулярно оказываемые услуги, обеспечивающие перевозку исключительно отдельных категорий пассажиров в соответствии с расписанием по определенному маршруту с посадкой и высадкой пассажиров в установленных остановочных пунктах.



Специальные регулярные перевозки включают:



a) перевозку работников до места работы и обратно;



b) перевозку школьников и студентов до образовательного учреждения и обратно.



Возможность изменения специальных перевозок в зависимости от потребностей потребителей данного вида услуг не влияет на их классификацию в качестве регулярных перевозок.



Специальные регулярные перевозки не требуют получения разрешения в случае их осуществления на основании договора, заключенного между заказчиком и перевозчиком.



Организация параллельных или временных перевозок, обслуживающих потребителей существующих регулярных перевозок, требует получения разрешения.



Под "разовыми перевозками" понимаются услуги, не охватываемые понятием регулярных перевозок, включая специальные регулярные перевозки, основной характеристикой которых является перевозка групп пассажиров, сформированных по инициативе клиента или самого перевозчика. Организация параллельных или временных перевозок, сравнимых с существующими регулярными перевозками и обслуживающих тех же потребителей, требует получения разрешения в соответствии с процедурой, установленной в главе 3 Регламента (ЕС) 1073/2009. Разовые перевозки не утрачивают своего статуса исключительно на основании того, что они осуществляются через определенные промежутки времени.



Разовые перевозки не требуют получения разрешения.



Annex II






COMMUNITY LICENCE MODEL

EUROPEAN COMMUNITY

(a)



              (Colour Pantone light blue, format DIN A4 cellulose

                                       2

                         paper, 100 g/m  or more)




(First page of the licence)

(Text in the official language(s) or one of the official languages of the Member State issuing the licence)



--------------------------------------------- -----------------------------

¦Distinguishing sign of the Member State <1>¦ ¦   Name of the competent   ¦

¦         issuing the licence               ¦ ¦     authority or body     ¦

-------------------------------------------- -----------------------------




LICENCE No ...

(or)

CERTIFIED TRUE COPY No

for the international carriage of passengers by coach and bus for hire or reward



    The holder of this licence <2> ........................................

...........................................................................

...........................................................................
authorised  to carry  out international  carriage of  passengers by road
hire  or  reward  in  the  territory  of the Community pursuant to the
laid  down  by  Regulation  (EC)  No 1073/2009  of the European
and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access
the  international  market  for coach and bus service and in accordance
the general provisions of this licence.

--------------------------------------------------------------------------

¦Comments: .............................................................. ¦

+-------------------------------------------------------------------------+

¦........................................................................ ¦

+-------------------------------------------------------------------------+

¦This licence is valid from ......... ¦To ............................... ¦

+-------------------------------------+-----------------------------------+

¦Issued in .......................... ¦On ............................... ¦

+-------------------------------------+-----------------------------------+

¦................................. <3>                                    ¦

--------------------------------------------------------------------------




--------------------------------



<1> The distinguishing signs of the Member States are: (B) Belgium, (BG) Bulgaria, (CZ) Czech Republic, (DK) Denmark, (D) Germany, (EST) Estonia, (IRL) Ireland, (GR) Greece, (E) Spain, (F) France, (I) Italy, (CY) Cyprus, (LV) Latvia, (LT) Lithuania, (L) Luxembourg, (H) Hungary, (MT) Malta, (NL) Netherlands, (A) Austria, (PL) Poland, (P) Portugal. (RO) Romania, (SLO) Slovenia, (SK) Slovakia, (FIN) Finland, (S) Sweden, (UK) United Kingdom.



<2> Full name or business name and full address of the carrier.



<3> Signature and seal of the competent authority or body issuing the licence.



(b)

(Second page of the licence)

(Text in the official language(s) or one of the official languages of the Member State issuing the licence)

GENERAL PROVISIONS



1. This licence is issued pursuant to Regulation (EC) No 1073/2009.



2. This licence is issued by the competent authorities of the Member State of establishment of the carrier for hire or reward who:



(a) is authorised in the Member State of establishment to undertake carriage by means of regular services, including special regular services, or occasional services by coach and bus;



(b) satisfies the conditions laid down in accordance with Community rules on admission to the occupation of road passenger transport operator in national and international transport operations;



(c) meets legal requirements regarding the standards for drivers and vehicles.



3. This licence permits the international carriage of passengers by coach and bus for hire or reward on all transport links for journeys carried out in the territory of the Community:



(a) where the point of departure and point of arrival are situated in two different Member States, with or without transit through one or more Member States or third countries;



(b) where the point of departure and the point of arrival are in the same Member State, while the picking up or setting down of passengers is in another Member State or in a third country;



(c) from a Member State to a third country and vice versa, with or without transit through one or more Member States or third countries;



(d) between third countries crossing the territory of one or more Member States in transit;



and empty journeys in connection with transport operations under the conditions laid down by Regulation (EC) No 1073/2009.



In the case of a transport operation from a Member State to a third country and vice versa, Regulation (EC) No 1073/2009 is applicable, for the part of the journey on the territory of Member States crossed in transit. It does not apply to that part of the journey within the territory of the Member State of picking up or setting down, as long as the necessary agreement between the Community and the third country concerned has not been concluded.



4. This licence is personal and non-transferable.



5. This licence may be withdrawn by the competent authority of the Member State of issue in particular where the carrier:



(a) no longer satisfies the conditions laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 1073/2009;



(b) has supplied inaccurate information regarding the data required for the issue or renewal of the licence;



(c) has committed a serious infringement or infringements of Community road transport legislation in any Member State, in particular with regard to the rules applicable to vehicles, driving and rest periods for drivers and the provision, without authorisation, of parallel or temporary services as referred to in the fifth subparagraph of Article 5(1) of Regulation (EC) No 1073/2009. The competent authorities of the Member State of establishment of the carrier who committed the infringement may, inter alia, withdraw the Community licence or make temporary or permanent withdrawals of some or all of the certified true copies of the Community licence.



These penalties are determined in accordance with the seriousness of the breach committed by the holder of the Community licence and with the total number of certified true copies that he possesses in respect of his international transport services.



6. The original of the licence must be kept by the carrier. A certified true copy of the licence must be carried on the vehicle carrying out an international transport operation.



7. This licence must be presented at the request of any authorised inspecting officer.



8. The holder must, on the territory of each Member State, comply with the laws, regulations and administrative measures in force in that State, particularly with regard to transport and traffic.



9. "Regular services" means services which provide for the carriage of passengers at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points, and which are open to all, subject, where appropriate, to compulsory reservation.



The regular nature of the service shall not be affected by any adjustment to the service operating conditions.



Regular services require authorisation.



"Special regular services" means regular services, by whomsoever organised, which provide for the carriage of specified categories of passengers, to the exclusion of other passengers, at specified intervals along specified routes, passengers being taken up and set down at predetermined stopping points.



Special regular services shall include:



(a) the carriage of workers between home and work;



(b) carriage of school pupils and students to and from the educational institution.



The fact that a special service may be varied according to the needs of users shall not affect its classification as a regular service.



Special regular services do not require authorisation if they are covered by a contract between the organiser and the carrier.



The organisation of parallel or temporary services, serving the same public as existing regular services, requires authorisation.



"Occasional services" means services which do not fall within the definition of regular services, including special regular services, and whose main characteristic is that they carry groups constituted on the initiative of a customer or of the carrier himself. The organisation of parallel or temporary services comparable to existing regular services and serving the same public as the latter shall be subject to authorisation in accordance with the procedure laid down in Chapter III of Regulation (EC) No 1073/2009. These services shall not cease to be occasional services solely on the grounds that they are provided at certain intervals.



Occasional services do not require authorisation.

Ячейка бибилиотеки документов

2215 — ячейка

Гороскоп (бизнес/феншуй) ГОСТы Бланки новых документов, актуальных с 2023 года и производственный календарь 2023 Новые категории на нашем портале Трудовой кодекс ( ТК ) бланки документов

Читайте статьи Крипта #прожиточныйминимум#производственныйкалендарь#пособие#социальноевидео

Рекомендуем документыОбразец лицевой стороны бланка дубликата свидетельства о регистрации радиоэлектронного средства гражданского назначенияОбразец лицевой стороны бланка свидетельства о регистрации высокочастотных устройств гражданского назначенияОбразец лицевой стороны бланка свидетельства о регистрации радиоэлектронных средств гражданского назначенияОбразец лицевой стороны листа книги отзывов и предложений в федеральной службе судебных приставовОбразец лицевой стороны обложки всех книг учета документов в органах прокуратуры российской федерацииОбразец лицензии европейского сообщества на осуществление международных автобусных перевозок пассажировОбразец лицензии на деятельность в области использования атомной энергииОбразец личного заявления об участии в конкурсе на замещение вакантной должности в госадмтехнадзоре московской областиОбразец личного заявления об участии в конкурсе на замещение вакантной должности государственнойОбразец личного заявления об участии в конкурсе на замещение вакантной должности государственной гражданской службы главного управления федеральной регистрационной службы по московской областиОбразец маршрута обслуживающего персонала железных дорог (международное пассажирское сообщение) (рус./нем.)