ГОСТ 17527—2020
70 запаивание [герметизация] давлением [механическое запаивание]: За
паивание за счет управляемого воздействия давлением и временем выдержки.
71 корпус (применительно к упаковке): Основная часть контейнера или упа
ковки, как правило, наибольшего размера в виде цельного каркаса.
72 хранение [консервация]: Применение мер защитного характера, таких
как очистка, просушка, использование консервантов и защитных материа
лов, для предотвращения ухудшения потребительских свойств.
73 скобка [застежка]: U-образный или плоский зажим (крепление) из прово
локи, который может быть загнут или не загнут, для закрытия упаковки или
скрепления элементов упаковки.
Примечание — Не путать с термином «скоба», относящимся к укупорочным
средствам.
74 обвязочное средство: Полоса материала плоской или цилиндрической
формы, используемая для скрепления упаковки или изделий внутри контей
нера, для удержания связки или кипы, для укрепления упаковки или фикса
ции упаковки или изделий на поддоне.
75 липкая лента: Гибкий материал с одной или двумя постоянно липкими
поверхностями.
76 единичный груз [грузовой пакет]: Отдельное изделие или совокупность
изделий, подготовленных для обработки как единое целое.
77 этикетка: Носитель информации из бумаги или иного материала, прикле
иваемый или наносимый на упаковку или изделие.
Примечания
1 Это определение не распространяется на этикетки для транспортирования опас
ных материалов.
2 Этикетка, содержащая дополнительные сведения о продукции, расположенная на
противоположной стороне от основной этикетки, называется контрэтикеткой.
78 ярлык [бирка]: Носитель информации, предназначенный для нанесения
маркировки, прикрепляемый или прилагаемый к упаковке или непосред
ственно к изделию.
79 клей: Вещество, способное соединять (склеивать) поверхности матери
алов.
80 доступная конструкция: Конструкция, основанная на принципах приспо
собления стандартной упаковочной конструкции для использования людьми с
ограниченными способностями, для максимального увеличения числа по
тенциальных потребителей, которые без труда могут воспользоваться това
ром, конструкцией или услугой.
Примечание — См. [[4], пункт 3.1].
грузов: Первичная упаковка, спроектированная таким образом, чтобы:
а) иметь вместимость 3 м3 (3000 литров) или меньше,
б) ее погрузка/разгрузка могла осуществляться механически с использова
нием или без использования неразъемных или разъемных устройств,
в) содержать жидкости, растворы или твердые вещества (например, порош
ки или гранулы) и
г) быть стойкой к нагрузкам, возникающим при складских операциях и транс
портировании, согласно тому, как определено испытаниями.
Примечания
1 Настоящее определение не распространяется на контейнеры (IBC), используемые
для транспортирования опасных грузов.
2 Определения типов таких контейнеров и соответствующих терминов приведены в [5],
[6], [7].
3 См. [[5], пункт 2.1].
pressure sealing,
cold sealing
body
preservation
staple, stitch
strapping
tape
unit load,
unitized load
label
tag
adhesive
accessible design
81 контейнер средней грузоподъемности для насыпных [наливных]intermediate bulk
container,
IBC
7