ГОСТ Р 1.6—2005
- научно-техническая экспертиза;
- терминологическая экспертиза;
- правовая экспертиза;
- патентная экспертиза;
- метрологическая экспертиза.
В зависимости от объекта стандартизации к проекту стандарта могут быть применены специали
зированные виды экспертизы, в том числе:
- специализированная терминологическая экспертиза;
- специализированная метрологическая экспертиза;
- экспертиза процедуры подтверждения соответствия.
8.2 При проведении научно-технической экспертизы проекта стандарта рассматривают;
- его соответствие целям стандартизации, установленным Федеральным законом «Отехническом
регулировании», в том числе соблюдение в стандарте требований технических регламентов;
- ожидаемый эффект воздействия стандарта на рынок продукции и услуг, а также преимущества,
которые после утверждения стандарта могут получить отдельные стороны на этом рынке;
- создаваемые стандартом потенциальные барьеры в торговле;
- правильность и приемлемость описываемых в проекте стандарта процедур (например, методов
испытаний);
- целесообразность включения в проект стандарта требований, относящихся к процессам изготов
ления продукции (в том числе технологическим процессам), и возможность их замены на требования к
конечной продукции;
- ожидаемое влияние применения стандарта на безопасность, экологию, совместимость и вза
имозаменяемость;
- обоснованность отличий положений проекта национального (межгосударственного) стандарта
от аналогичных положений международных и региональных стандартов, национальных стандартов
других стран;
- обоснованность выбора метода применения международного (регионального) стандарта при
разработке проекта национального (межгосударственного) стандарта, если данный проект разрабо
тан на основе международного (регионального) стандарта;
- полноту устанавливаемых в проекте стандарта положений;
- согласованность положений проекта стандарта с положениями уже действующих или одновре
менно разрабатываемых стандартов.
8.3 При проведении терминологической экспертизы проекта стандарта проверяют правильность:
- использования в проекте стандарта стандартизованных и других общепризнанных научно-техни
ческих терминов;
- составления терминов и их определений, вводимых в проект стандарта, а также отсутствие про
тиворечий между новыми и уже стандартизованными терминами;
- перевода наименования стандарта на английский язык и написания эквивалентов терминов на
иностранных языках.
Используемые в проекте стандарта наименования сырья, материалов и изделий проверяют на со
ответствие наименованиям данной продукции в национальных и межгосударственных стандартах, на
именованиятехнологическихпроцессов — насоответствиестандартамЕдинойсистемы
технологической подготовки производства и стандартам, регламентирующим данные технологические
процессы.
8.4 Метрологическую экспертизу проводят по ГОСТ Р 1.11.
Метрологическую экспертизу проводят в том случае, если проект стандарта содержит положения,
связанные с процедурами и средствами измерений (методы испытаний, методы калибровки и поверки,
неопределенность оценки, стандартные образцы и т.п.).
8.5 При проведении патентной экспертизы проверяют отсутствие в проекте стандарта техничес
ких решений или иных положений, защищенных патентами.
8.6 При проведении правовой экспертизы проекта стандарта проверяют его содержание на соот
ветствие:
- международным договорам и соглашениям Российской Федерации;
- законам Российской Федерации:
- указам Президента Российской Федерации;
5