ГОСТ Р 57323—2016
Приложение D
(справочное)
Причины представления технических данных с помощью триплетов
Из-за сложности существующих стандартов различные (промышленные) группы начали разрабатывать
упрощенную методологию моделирования знания о продукции либо инициировать и организовывать в своих орга
низациях работы по системному проектированию. Для достижения этой цели некоторые организации воспользова
лись формализованным естественным языком, на основе принципов ИСО 10303-221 и ИСО 15926-2. который стал
известен как «Gellish» (см. (18J). Getlish доказал возможность своего практического применения на практике в силу
эффективности полученных результатов.
Gellish — это мощный, общедоступный и свободно распространяемый язык и онтология для хранения и об
мена электронными данными в нейтральном и системно-независимом виде. В течение длительного времени этому
направлению не хватало стандартной модели данных, как и единообразного языка описания, предназначенного
для пользователей банков данных. Для решения этой проблемы предлагались различные варианты. Однако они
либо имели ограниченную область применения, взаимную несовместимость, либо были сложными в применении.
С другой стороны, эти концепции с трудом совмещались друг с другом, что усложняло информационный обмен
с различными поставщиками данных. Gellish предлагает интегральное решение этой проблемы, а также базу
зна ний. постольку они довольно похожи для реализации. Язык Gellish может заменить модели данных и
обеспечивает расширяемую онтологию со стандартными справочными данными для возможности настройки и
гармонизации систем.
Словарь/таксономия/онтология на основе языха Geltish могут быть использованы, помимо прочего, для
стандартизации контента существующих систем, например таких, как данные в системах проектирования. ERP-
системах и системах снабжвния’закупок. Он также позволяет интегрировать данные из различных источников,
таких как данные из различных инженерных приложений и приложений электронного бизнеса. Например, он по
зволяет описывать каталоги продукции независимым от конкретной системы образом или описывать требования к
продукции, спецификации оборудования, техническое состояние оборудования, бизнес-процессы и бизнес-тран
закции таким образом, чтобы ими можно было обмениваться между различными системами и различными участ
никами без необходимости преобразования или трансляции данных. Использование данного языка поддерживает ся
на общедоступном и бесплатном веб-сайте по адресу, http-j7sourceforge.net/projects/gellishi1.
Gellish использует таблицы данных, которые являются сводными таблицами на основе структуры обьект-от-
ношение-обьект. что является достаточным для представления любого вида фактографической информации. Та
блицы данных Gellish также определяют исчерпывающий набор вспомогательных фактов, таких как статус, автор,
характеристики времени, источник базовых фактов, уникальные идентификаторы, назначение и адресат.
Это оказалось очень полезным на практике, например в части того, что компьютер должен хранить и обраба
тывать выражения, а также управлять процессами изменений. Колонки таблицы данных Gellish стандартизованы
(см. [18]). Различные подмножества таблицы данных Gellish могут распознаваться. В простейшей версии (являю
щейся частью полной версии) включены только утверждения.
Таблица D.1 — это пример основной части простой таблицы данных Gellish. Эта версия легче воспринима
ема для чтения человеком. Каждая строка таблицы содержит утверждение, которое выражает некоторый факт.
Принцип методологии триплетов, где обьект с правой стороны имеет отношение (взаимосвязь) к объекту с левой
стороны (главный факт), очень похож на структуру RDF-триплета. Триплет состоит из субьекта. предиката (отно
шения) и объекта (таблица D. 1).
Т аб лиц а D.1 — Простейшая форма представления триплетов в RDF
Объект с левой стороны (RDF.субъект)
Взаимосвязь (R0F предихаг)
Объект с правой стороны (RDF:o6beKi)
Машина
является подтипом
транспортное средство
Колесо
гложет быть частью
машина
Взаимосвязь между Gellish и именованными RDF-графами приведена на рисунке D.1
65