ГОСТ Р 51954-2002
Так как многие приложения для суперЭВМ требуют значительной процентной загрузки
системных ресурсов, пакетная обработка необходима для обеспечения максимальной производи
тельности и управления использованием системных ресурсов;
- интерактивный режим.
Применение данного режима обычно связано с разработкой приложения, предварительной и
окончательной обработкой пакетных прогонов и административным управлением системой. Визу
ализация в реальном масштабе времени при интерактивном взаимодействии с пользователем
является важным методом повышения производительности при использовании больших объемов
данных.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
ГОСТ Р I.5.—92 Государственная система стандартизации Российской Федерации. Общие
требования к построению, ихзожению, оформлению и содержанию стандартов
ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10000-1—99 Информационная технология. Основы и таксономия
международных функциональных стандартов. Часть 1. Общие положения и основы документирова
ния
ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10000-2—99 Информационная технология. Основы и таксономия
международных функциональных стандартов. Часть 2. Принципы и таксономия профилей ВОС
ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10000-3—99 Информационная технология. Основы и таксономия
международных функциональных стандартов. Часть 3. Принципы и таксономия профилей среды
открытых систем
В настоящем стандарте также использованы ссылки на международные и национальные
стандарты, перечень которых приведен в приложении Д.
3 Определения
В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 базовый стандарт (base standard): Стандарт tun техническое требование (спецификация),
использованное в качестве соответствующей нормативной ссылки в профиле органом, принявшим
профиль.
3.2 локальный POS1X (POSIX locale): Конкретный язык, который определяет переносимый
набор символов, как описано в 2.5.1 ИСО/МЭК 9945-2 |l| (POSIX.2).
3.3 метод тестирования (test method): Программные средства, процедуры или другие средства,
указанные в стандарте для оценки соответствия настоящему стандарту.
3.4 приложение (application): Программное средство, предназначенное для решения приклад
ной проблемы (прикладное программное средство).
П р и м е ч а н и е — При поддержке одного из вариантов утилит, обеспечивающих переносимость, долж
ны быть учтены требования к приложению для определения действий, интерактивно выполняемых пользова
телем при взаимодействии с системой через терминал посредством операторов командною языка
ободочки.
3.5 прикладная проблема (application problem): Проблема, выдвинутая пользователем и требую
щая для своего решения обработки соответствующей информации.
3.6 реализация (implementation): Программное средство, предназначенное для функциониро
вания в соответствующей среде (например. суперЭВМ), разработанное по стандартам данной среды и
заявленное (аттестованное) на соответствие этим стандартам.
П р и м е ч а н и е — Под реализацией следует понимать объект (программное средство), обеспечиваю
щий приложениям и пользователям услуги, описанные в настоящем стандарте. Термин «реализация» следует
трактовать как объект, модифицированный изготовителем (разработчиком) для:
- компоновки его в соответствии с настоящим стандартом:
- выбора нскозорых факультативных (необязательных) средств, описанных в настоящем стандарте, путем
ею настройки администраторами или операторами локальной системы.
Другие термины, использованные в настоящем стандарте, определены встандартах, указанных
в разделе 2 и приложении Д.
3