fOCTEN 13274-6 -2016
головы и затягивают шнур уплотнения горловины (при наличии) вокруг воротникового
устройства или, при наличии эластичной ленты горловины, помещают ее вокруг
воротникового устройства. Выход воротникового устройства должен быть полностью
открыт.
Устанавливают эластичный шнур, закрепленный на стойке, к верхней части
капюшона с учетом условий, указанных вА.3.2.
Включают устройство с максимальным расходом. Закрывают выход изо рта
макета головы Шеффилда. Постепенно закрывают выход на воротниковом устройстве
до тех пор, пока внутреннее давление не станет равным среднему давлению,
полученному по результатам предыдущих испытаний с испытуемыми. Настройки
воротникового устройства не изменяют.
Задают для потока воздуха в капюшон минимальный расходпо данным
изготовителя и разгерметизируют выход рта макета головы.
Подсоединяютвходконцентрическихтрубоккконтурудиоксида
углерода/дыхательной машине, отрегулированному в соответствии с указаниями в 5.3.
Этот контур показан на рисунке 1. Включают только дыхательную машину и регулируют
высоту стойки так, чтобы верхняя часть капюшона не мешала эластичному шнуру в
пределах перемещения капюшона по вертикали.
Включают подачу диоксида углерода и измеряют уровень повторно выдыхаемого
воздуха в соответствии с описанием в 5.3 с капюшоном, установленным в следующих
трех положениях:
1) касаясь носа;
2) касаясь затылка;
3) в центральном положении.
Регулируютположениекапюшонаспомощьюэластичногошнура.При
проведениииспытаниякапюшондолженоставатьсянасколькоэтовозможно
13