ГОСТ ISO 5526—2015
Предисловие
Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стан
дартизации установлены ГОСТ 1.0—92 «Межгосударственная система стандартизации. Основные по
ложения» и ГОСТ 1.2—2009 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосудар
ственные. правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки,
принятия, применения, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВ
Л
ЕН Федеральным государственным бюджетным научным учреждением «Всерос
сийский научно-исследовательский институт зерна и продуктов его переработки» (ФГБНУ «ВНИИЗ») на
основе собственного аутентичного перевода на русский язык международного стандарта, указанного в
пункте 5
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (про
токол от 18 июня 2015 г. No 47)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по
М К(ИСО 31вв> 004-97
Код страны по МК
(ИСО 31вв)0М 97
Сокращенное наименование национального органа по
стандартизации
Армения
AM
Минэкономики Республики Армения
Беларусь
BY
Госстандарт Республики Беларусь
Киргизия
KG
Кыргызстандарт
Россия
RU
Росстандарт
Таджикистан
TJ
Таджикстандарт
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от
24 июля 2015 г. No 961-ст межгосударственный стандарт ГОСТ ISO 5526—2015 введен в действие в
качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июля 2016 г.
5 Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ISO 5526:2013 Cereals, pulses and
other food grains — Nomenclature (Зерновые, бобовые и другие продовольственные зерновые культуры.
Номенклатура).
Международный стандарт ISO 5526:2013 разработан Техническим комитетом ISO/TC 34 «Пище
вые продукты» (подкомитет SC 4. «Зерновые и бобовые») Международной организации по стандарти
зации (ISO).
В настоящем стандарте в разделах 3. 4. 5 (таблицы 1, 2, 3) и приложениях исключен текст ориги
нала международного стандарта на китайском и немецком языках.
Алфавитный указатель на русском языке приведен в дополнительном приложении ДА.
Перевод с английского языка (ел).
Официальные экземпляры международного стандарта, на основе которого подготовлен настоя
щий межгосударственный стандарт, и международных стандартов, на которые даны ссылки, имеются в
Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов.
Степень соответствия — идентичная (ЮТ)
6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
II